| Le premier orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Fasel, de la Suisse. | UN | والمتحدث الأول على قائمتي هو سفير سويسرا السيد فازيل. |
| L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Indonésie. | UN | والمتكلِّم التالي المدرج على قائمتي هو ممثِّل إندونيسيا. |
| J'ai quelques orateurs supplémentaires sur ma liste. | UN | ولدي على قائمتي الآن بعض المتكلِّمين الإضافيين. |
| Tout sur ma liste implique de la nudité en public. | Open Subtitles | كل شيء في قائمتي يتضمن التعري على الملأ |
| L'orateur suivant sur ma liste est la représentante du RoyaumeUni, Mme Fiona Paterson. | UN | والمتكلم التالي على القائمة هو السيدة فيونا باترسون، سفيرة المملكة المتحدة الموقرة. |
| Il n'y a plus d'orateurs sur ma liste. | UN | وليس لدي مزيد من المتكلِّمين على قائمتي. |
| L'orateur suivant sur ma liste est le représentant de la Colombie. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل كولومبيا. |
| Je donne maintenant la parole au prochain orateur inscrit sur ma liste, M. Jazaïry, Ambassadeur d'Algérie. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى المتحدث التالي على قائمتي وهو السفير الجزائري من الجزائر. |
| L'orateur suivant sur ma liste est le représentant des Philippines. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو ممثل الفلبّين. |
| Le dernier orateur sur ma liste est le représentant de la Fédération de Russie. | UN | آخر المتحدثين المسجلين على قائمتي هو ممثل الاتحاد الروسي. |
| Je n'ai pas d'autre orateur sur ma liste. | UN | ليس على قائمتي متكلم آخر يرغب في أخذ الكلمة. |
| Le deuxième orateur inscrit sur ma liste est le représentant de la Malaisie. | UN | المتكلم الثاني على قائمتي هو ممثل ماليزيا. |
| Il n'y a plus d'orateurs inscrits sur ma liste. | UN | لا يوجد متكلمون آخرون مدرجون على قائمتي. |
| Le premier orateur inscrit sur ma liste est l'Ambassadeur Adamantios Vassilakis, représentant de la Grèce, qui prendra la parole au nom de l'Union européenne. | UN | المتكلم الأول على قائمتي ممثل اليونان، السفير آدامانتوس فاسيلاكيس، بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
| Que j'ai besoin de finir sur ma liste ce matin. | Open Subtitles | في قائمتي التي أريدها أن تتنفذ هذا الصباح |
| Un coeur dans un ascenseur.Je devrais mettre ça sur ma liste. | Open Subtitles | القلب في المصعد. يجب أن أضع هذا في قائمتي. |
| Je pense que je dois te mettre sur ma liste, Randy | Open Subtitles | راندي اعتقد بانه يجب علي ان اضعك في قائمتي. |
| Cette séance devrait être très courte puisque, pour le moment, je n'ai pas d'orateur inscrit sur ma liste. | UN | أعتقد بأن هذه الدورة ستكون قصيرة جداً لأنه لا يوجد حتى الآن أي متكلم على القائمة التي لدي. |
| J'avais jamais tourné le dos à quelqu'un sur ma liste auparavant. | Open Subtitles | لم أكن قد تجاهلت شخصاً على لائحتي من قبل |
| Il n'y a plus d'orateurs sur ma liste. D'autres délégations souhaitent-elles prendre la parole à ce stade? Cela ne semble pas être le cas. | UN | لا يوجد لدي أحد على قائمة المتكلمين فهل يود أحد المندوبين أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ لا يبدو أن هناك من يرغب في ذلك. |
| C'est sur ma liste des lieux à vérifier depuis mon arrivée. | Open Subtitles | أجل ، لقد كان ذلك المكان بقائمتي للأماكن التي أود تفقدها عندما انتقلت إلى هُنا |
| Je suis son nom sur ma liste de choses à faire. | Open Subtitles | لدي أسمها في قائمة الأعمال التي أريد القيام بها. |
| Bien sûr, c'est sur ma liste de choses à faire, mais ce n'est pas le moment d'être égoïste. | Open Subtitles | أعني, أجل, هذا من ضمن قائمتي لكن هذا ليس هو الوقت المناسب لأكون أناني |
| Comme je l'ai dit, il n'y a pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste. | UN | حسنا، لقد وصلنا كما قلت إلى نهاية قائمة المتكلمين. |
| Tu sais, toutes les personnes que je vise ne sont pas sur ma liste. | Open Subtitles | أتعلمين، ليس كلّ الناس الذين أستهدفهم ضمن القائمة. |
| Karma te rend en colère contre moi parce que la fille dehors est sur ma liste et je dois m'occuper d'elle. | Open Subtitles | تجعلكِ العاقبة تغضبين مني لأن الفتاة التي في الخارج هي على اللائحة وعليّ التعامل معها |
| Moi, j'ai aucune livraison sur ma liste. | Open Subtitles | ليس لدى أى أوامر تسليم على قائمتى لليوم هذه هى البوابة الأمامية، أليس كذلك؟ |
| A vrai dire, tu étais numéro 5 sur ma liste. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنت رقم خمسة على قائمتِي |
| Et ni vous, ni le capitaine Marvel n'étiez sur ma liste. | Open Subtitles | ولم تكن او الكابتن الاعجوبة علي قائمتي, دعني اصارحك بهذا |
| Mais j'ai dû attendre que Dieu le mette sur ma liste. | Open Subtitles | لكن كان لابد أن أنتظر حتى يضعة الله فى قائمتى |