"sur mon bras" - Translation from French to Arabic

    • على ذراعي
        
    • في ذراعي
        
    En canalisant mon énergie sur mon bras, je peux y décupler ma capacité régénératrice. Open Subtitles عن طريق تركيز قوتي على ذراعي المقطوعة، أستطيع أن أسرّع من عملية الشفاء.
    Tu sais à quel point je valorise la famille. Je l'ai d'ailleurs écrit sur mon bras. Open Subtitles تعلمين أنّ العائلة مهمةٌ بالنسبة لي، وقد كتبتُها على ذراعي
    En fait, je considérais faire un tatouage ici sur mon bras. Open Subtitles لقد فكرت حقًا في رسم وشم على ذراعي هنا
    Je pense qu'elle serait plus belle sur mon bras. Open Subtitles أعتقد أنها سوف تبدو جيدة بدلا من ذلك على ذراعي.
    Donc, le médecin a trouvé ce point sur mon bras, et apparemment, il y a 2 % de chances que ce soit un cancer de la peau. Open Subtitles قال الطبيب أنه وجد بقعة في ذراعي وهناك نسبة بالمئة بأن تكون سرطان الجلد
    Et même si je voulais, je pourrais pas avec ce truc sur mon bras. Open Subtitles حسنًا حتى لو أردت ذلك, ليس بإمكاني الموت ليس وهذا الشيئ على ذراعي
    Regarde-moi ce putain de bleu sur mon bras. Open Subtitles عجبًا، أنظروا لهذه الكدمة اللعينة على ذراعي.
    La seule différence entre vous et moi, c'est que je ne porte pas le nom de ceux que j'ai perdus sur mon bras. Open Subtitles الأختلاف الوحيد بينك وبيني هو، انا لا أضع الشيء الذي فقدته على ذراعي يا جيك
    Ça tombe bien. J'ai ce truc bizarre sur mon bras. Open Subtitles هذا خبر رائع، لأن لدي شيء غريب على ذراعي
    J'ai emporté un vapo dans mon bureau et l'ai essayé sur mon bras. Open Subtitles لقد سرقت بعضاً من البخاخ لمكتبي وقمت بتجربته على ذراعي ونجح الأمر
    Tu écris sur mon bras avec ton doigt pendant que je m'endors ? Open Subtitles يمكنكَ أن تكتب شيئاً على ذراعي بإصبعِكَ بينما أغفو ؟
    À peine posé sur mon bras, il a fondu sur ma peau. Open Subtitles بمجرد أن وضعتها على ذراعي, إندمجت مع جلدي
    Vous pensez vraiment que je mettrais Ceci sur mon bras Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنني سأضع ذلك على ذراعي
    Je veux un truc Nazi sur mon bras. Open Subtitles أود بعض أوشام النازيين على ذراعي
    On s'embrassait et après j'ai senti cette piqûre sur mon bras et... Open Subtitles كنا نتبادل القبل، ثم شعرت بتلك اللدغة الحادة على ذراعي و...
    Non, c'est que la marque sur mon bras m'empêche de mourir. Open Subtitles ... كلا, الـ العلامة التي على ذراعي تعني أنه لا يمكنني أن أموت
    Avez vous déjà vu ce nombre sur mon bras ? Open Subtitles هل رأيتِ الرقم على ذراعي من قبل؟
    Je suis né avec ce symbole sur mon bras. Open Subtitles لقد ولدت مع هذا الرمز على ذراعي
    Miss Matty se fia à moi, elle posa sa main sur mon bras et me demanda comment allait ma mère! Open Subtitles وضعت يدها على ذراعي و سألت عن حال أمي
    C'était super, on a parlé de son divorce pendant 5 h, elle s'est endormie sur mon bras. Open Subtitles كان أمراً رائعاً حدثتني عن طلاقها تحدثنا لخمس ساعات نامت على ذراعي ...لذا
    Je me tenais juste là dans la cour, je m'occupais de mes affaires, et j'ai senti cette piqûre sur mon bras. Open Subtitles كنت أقف في الفناء الخلفي أقوم بأعمالي وشعرت بوخز في ذراعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more