donc quand je suis rentré chez moi, j'ai mis la photo sur mon compte Yelp, | Open Subtitles | لذلك لاحقاً عندما عدت إلي المنزل، وضعت الصورة على حسابي في "يالب" |
Allez prendre un verre, sur mon compte. | Open Subtitles | الآن , أذهب أحصل لنفسك على شراب , على حسابي |
Bien sûr. Et bois un coup sur mon compte tant que t'y es. | Open Subtitles | بالتأكيد تناولي شرابا على حسابي بينما أنت بالداخل |
Tu crois que je vais déposer ton fric sur mon compte comme un débutant ? | Open Subtitles | ماذا تظنني فاعلا بنقودك؟ في حسابي كما لو كانت حسابا مفتوحا لي |
Je ne crois pas que j'ai encore de l'argent sur mon compte, mais voilà une bouteille de champagne au nom imprononçable, donc elle doit être bonne. | Open Subtitles | لا أظن انه لدي أي رصيد في حسابي البنكي لكن هذه قنينة شمبانيا |
J-j'aurais pu jurer t'entendre dire que tu allais mettre 100 000$ sur mon compte. | Open Subtitles | يمكنني أن أقسم أنّي سمعتُكَ تقولُ أنّكَ ستنقلُ 100.000 إلى حسابي. |
Tu ne vas pas me laisser déposer du liquide sur mon compte chèque. | Open Subtitles | لكنّك لا تتركني أودع مالاً نقديّاً في حساب شيكاتي. |
Vous pouvez me follower sur mon compte Shitter | Open Subtitles | ''يُمكنكم أن تتبعونيّ على حسابي بِـ''شيتر |
Le numéro est facturé sur mon compte. Ta mère n'aura jamais à le savoir. | Open Subtitles | فواتير الرقم على حسابي لذا لن تعلم أمكِ أبداً |
Vous les emmenez au loin ce week-end sur mon compte. | Open Subtitles | ستخرجون معهم في العطلة القادمة على حسابي |
J'allais dire, commandes ce que tu veux. C'est sur mon compte. | Open Subtitles | كنت سأقول ، إطلب أي شيء آخر تريده إنه على حسابي |
Mets les liqueurs sur mon compte. | Open Subtitles | سنضع ثمن جميع الزجاجات المفقودة على حسابي |
Et apparemment ma baleine l'est aussi, parce qu'elle nous a tiré 1/2 million en le mettant sur mon compte. | Open Subtitles | وأن من الواضح أن زبوني الذي يدين للكازينو بنصف مليون دولار وضعها على حسابي |
Elle est sur mon compte, donc il n'y a pas de limites. | Open Subtitles | انها على حسابي لا يوجد حد اقصى |
Écoute, tu peux me rendre service et mettre 20 $ sur mon compte en le virant tout de suite. | Open Subtitles | أنصت يا رجل أيمكنك أن تسّدي لي خدمة كبيرة و تضع 20 دولار في حسابي حولها بأسرع وقت ممكن عليك مسّاعدتي يا رجل |
Ok, c'est bon. L'argent dort sur mon compte bancaire de toute façon. | Open Subtitles | أجل، لا مشكلة، إنها موجودة في حسابي فقط ولا أستخدمها |
On livrera dès que la somme convenue aura été virée sur mon compte. | Open Subtitles | سوف نوصلها عند وصول نصف المبلغ.. أن تودع في حسابي |
Je sais que tu n'as pas réellement transféré l'argent sur mon compte et ce n'est pas grave. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تقوم بتحويل ذلك المال إلى حسابي ولا بأس بذلك |
67542 euros en liquide et le virement de 420000 sur mon compte. | Open Subtitles | الـ67542 يورو خاصتك نقدًا. ونقل الـ420000 إلى حسابي. |
Et aussi, dis lui que j'attends un dépôt de 10000 dollars, le premier de chaque mois sur mon compte Pokerstars. | Open Subtitles | وأيضاً، قل لها إنّني أريدها أن تودع 10 آلاف دولار في أوّل كلّ شهر في حساب البوكر |
Je suis juste venu demander ce que tu voulais que je fasse avec les 40.000 riyals saoudiens qui sont sur mon compte depuis une semaine, grâce à ton arnaqueuse de demi-sœur Samar. | Open Subtitles | أتيت فحسب لسؤالك عما تريدين مني فعله بالـ40 ألف ريال سعودي التي أودعت بحسابي منذ أسبوع |
Devine qui est venu chez moi... et a acheté 500 dollars de bouffe sur mon compte ? | Open Subtitles | إحزر من إقتحم بيتي وصعد 500$... . . على الغذاء والخمر على حساباتي. |