"sur mon corps" - Translation from French to Arabic

    • على جسدي
        
    • عن جسدي
        
    • على جسدى
        
    • على جسمي
        
    • في جسدي
        
    • انحاء جسدي
        
    Je sais... il veut me mettre dans un trou et me mettre de la crème sur mon corps sinon je prends encore le tuyau ! Open Subtitles أعرف، يريد أن يضعني في حفرة ويجعلني أفرك محلول على جسدي أو سوف أمسك الخرطوم مرة أخرى
    Aucune des blessures que vous voyez sur mon corps ne me fait aussi mal que le traitement que je reçois des mains de votre petite justicière. Open Subtitles لا شيء من الجروح الرأيسيه تظهر على جسدي انها تؤلم اكثر من العلاج الذي تلقيته على ييدي صغيرك حامي القانون
    Ne me fais pas tatouer ton nom sur mon corps. Open Subtitles فقط لا تجعل لي الحصول على اسمك وشم على جسدي.
    Connor m'a appris davantage sur mon corps que tous les clients que j'ai eus. Open Subtitles في خلال ساعة (كونر) علمني الكثير عن جسدي اكثر من جميع الزبائن الذين عرفتهم في حياتي
    "Ce voile sur mon corps que j'ai coloré avec mon sang " Open Subtitles هذه الطرحة على جسدى لونتها بدمائى هذه الطرحة على جسدى لونتها بدمائى
    Le délicieux sushi que j'avais étalé sur mon corps nu comme cadeau de la Saint-Valentin juste pour toi. Open Subtitles السوشي الذي أنتشر على جسمي العاري كمفاجأة عيد الحب
    J'ai toutes ces marques sur mon corps, et mon haut est déchiré, et je ne me souviens plus. Open Subtitles لديّ كل تلك العلامات في جسدي وقميصي مُمّزق وأنا لا أتذكر
    Ouais, mais je ne me suis pas mise à dessiner partout sur mon corps. Open Subtitles اجل.. ولكني لم اقم بالرسم على جميع انحاء جسدي
    J'ai pensé donner une chance aux enfants en mettant leur visage sur mon corps. Open Subtitles فكرت ان أعطي الأولاد فرصة ليضعوا وجههم على جسدي
    Juste la pensée d'avoir une telle chose sur mon corps... Open Subtitles أعني، فقط فكرة إمتلاك شيء مثله على جسدي
    Donc, sexuellement, on se concentre sur mon corps. Open Subtitles لذلك، جوهرياً، أنا وهو نركّز على جسدي جنسياً.
    Ils m'ont attaché au sol et ont allumés des foyers sur mon corps. Open Subtitles لقد مدّدوني على الأرض ووضعوا نيرانًا صغيرة على جسدي.
    Mais c'est sur mon corps, Open Subtitles لكن هذا على جسدي
    Ces pyjamas en soie sont comme des baisers de papillon sur mon corps. Tu sais ce qui ressemble aussi à des baisers de papillon sur ton corps ? Quoi ? Open Subtitles اتعرفين اشعر باني مثير هذه البيجاما الحريرية كالقبلات برموش العينين على جسدي باكمله اتعلم مالذي يشبه ايضا قبلات الرموش على جسدك باكمله؟ ماذا؟
    Laissant son odeur sur mon corps, sur mes vêtements. Open Subtitles لقد ترك عطره على جسدي على ملابسي
    Elle avait apposé sa marque sur mon corps. Open Subtitles قامت بوضع علامة مميزة على جسدي
    C'est ça, dessine sur mon corps. Open Subtitles نعم, هذا صحيح أوه, يا إلهى, إرسم صورة على جسدى
    Ou tu peux poser ta bouche sur mon corps. Open Subtitles التأمل أو تستطيع وضع فمّك على جسمي
    C'est comme si tu touches chaque nerfs sur mon corps. Open Subtitles أشعر وكأنّك تلمس كلّ عصب في جسدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more