"sur orbite terrestre" - Translation from French to Arabic

    • في مدار حول الأرض
        
    • في مدار أرضي
        
    • إلى مدار أرضي
        
    • في المدار الأرضي
        
    • في مدار الأرض
        
    • إلى مدار الأرض
        
    • الى مدار حول الأرض
        
    • مدار حول الأرض اعتبارا
        
    • مدارات أرضية
        
    • إلى المدار الأرضي
        
    • إلى مدار حول الأرض
        
    • في مدار حول اﻷرض اعتبارا
        
    • في المدارات الأرضية
        
    • مداره حول اﻷرض
        
    • ذات المدار الأرضي
        
    4. L'objet spatial ci-après a cessé d'exister en septembre 2000 et n'était plus sur orbite terrestre le 30 septembre 2000 à minuit (heure de Moscou): UN 4- اندثر الجسم الفضائي التالي في أيلول/سبتمبر 2000 ولم يعد موجودا في مدار حول الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 أيلول/سبتمبر 2000:
    8. Les objets spatiaux ci-après ont cessé d'exister en février 2001 et n'étaient plus sur orbite terrestre le 28 février 2001 à minuit (heure de Moscou): UN 8- والجسمان الفضائيان التاليان اندثرا في شباط/فبراير 2001 ولم يعودا موجودين في مدار حول الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 28 شباط/فبراير 2001:
    Il est placé sur orbite terrestre basse et sa période de révolution est de 90 minutes. UN وقد وُضع في مدار أرضي منخفض ويستغرق دورانه حول الأرض ساعة ونصف الساعة.
    b) Le satellite AUOS-SM-KF-IK (Fédération de Russie) a été placé sur orbite terrestre par une fusée Tsyklon3 le 31 juillet; UN (ب) أطلق الساتل AUOS-SM-KF-IK (الاتحاد الروسي) إلى مدار أرضي بواسطة مركبة الاطلاق تسيكلون-3 في 31 تموز/يوليه؛
    Depuis 2013, plusieurs objets (d'une taille pouvant n'atteindre que 0,1 mètre) sur orbite terrestre basse peuvent être passivement surveillés par des moyens optiques. UN ومنذ عام 2013، بات يمكن الرصد السلبي لأجسام شتى في المدار الأرضي المنخفض صغيرة الحجم حتى 0.1 متر، باستخدام وسائل بصرية.
    Le Traité interdit la mise sur orbite terrestre d'armes nucléaires et de tout autre type d'armes de destruction massive. UN وتحظر المعاهدة المتعلقة بالفضاء وضع أسلحة نووية أو أي نوع من أنواع أسلحة الدمار الشامل في مدار الأرض.
    Le 26 février 2009, un satellite de télécommunications des États-Unis Telstar 11N a été mis sur orbite terrestre par une fusée Zenit-2SB60 équipée d'un propulseur d'appoint DM-SLB depuis le cosmodrome de Baïkonour. UN في 26 شباط/فبراير 2009، أُطلق ساتل الاتصالات Telstar 11N التابع للولايات المتحدة إلى مدار الأرض بواسطة صاروخ حامل من طراز Zenit-2SB60 مزوّد بمعزز من طراز DM-SLB من موقع الإطلاق في بايكونور.
    11. Les objets spatiaux ciaprès ont cessé d'exister en mars 2001 et n'étaient plus sur orbite terrestre le 31 mars 2001 à minuit (heure de Moscou): UN 11- والأجسام الفضائية التالية اندثرت في آذار/مارس 2001 ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض في الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 31 آذار/مارس 2001:
    6. L'objet spatial suivant a cessé d'exister en février 2003 et ne se trouvait plus sur orbite terrestre le 28 février 2003 à minuit (heure de Moscou): UN 6- اندثر الجسم الفضائي التالي في أيلول/سبتمبر 2002 ولم يعد موجودا في مدار حول الأرض منذ الساعة ../24 بتوقيت موسكو من يوم 28 شباط/فبراير 2003:
    3. L'objet spatial ci-après a cessé d'exister en mai 2003 et n'était plus sur orbite terrestre le 31 mai 2003 à minuit (heure de Moscou): UN 3- اندثر الجسم الفضائي التالي في أيار/مايو 2003 ولم يعد موجودا في مدار حول الأرض منذ الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 أيار/مايو 2003:
    Les recherches menées au Département de génie aérospatial à l’Université de Glasgow ont principalement porté sur l’évolution à long terme d’une grande constellation de nanosatellites sur orbite terrestre en faisant appel aux méthodes de l’analyse mathématique. UN وتركز البحوث الجارية في شعبة هندسة الفضاء الجوي بجامعة غلاسغو على بحث التطور الطويل اﻷجل لمجموعة كبيرة من السواتل النانومترية في مدار أرضي باستخدام الطرائق التحليلية ذات الشكل المغلق.
    Le satellite a été placé sur orbite terrestre basse et met une heure pour faire le tour de la Terre. UN وقد وُضعت في مدار أرضي منخفض وتستغرق ساعة واحدة لإتمام دورة كاملة حول الأرض.
    Étant donné que la plupart des charges utiles de Titan II effectuent elles-mêmes leurs manœuvres d'insertion sur orbite, seules deux missions récentes ont laissé un deuxième étage sur orbite terrestre. UN وبما أن معظم حمولات تيتان - 2 تقوم بمناورات ذاتية للدخول في مدارها، فلم تترك حتى الآن سوى رحلتين أجريتا مؤخرا مرحلة ثانية في مدار أرضي.
    Le 17 avril 2007, les satellites suivants ont été placés sur orbite terrestre par une fusée Dniepr à partir du site de lancement de Baïkonour: UN وفي 17 نيسان/أبريل 2007، أُطلقت السواتل التالية إلى مدار أرضي بواسطة صاروخ حامل من طرازDnepr من موقع الإطلاق بايكونور:
    Le 30 juin 2009, un satellite de télécommunication Sirius FM-5 des États-Unis a été placé sur orbite terrestre par une fusée Proton-M équipée d'un propulseur d'appoint Breeze-M depuis le cosmodrome de Baïkonour. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2009، أُطلق ساتل الاتصالات Sirius FM-5 التابع للولايات المتحدة إلى مدار أرضي بواسطة صاروخ حامل من طراز Proton-M مزوّد بمعزّز من طراز Breeze-M من موقع إطلاق بايكونور.
    Il permet d'établir des projections à long terme pour des débris d'une taille supérieure à 1 mm se trouvant sur orbite terrestre basse et des risques de collision liés à la présence de ces débris au cours des 100 prochaines années. UN ويوفر نموذج دلتا توقعات طويلة الأمد لبيئة الحطام الأقل من ملليمتر واحد في المدار الأرضي المنخفض وما يتصل بذلك من أخطار اصطدام المهام على مدى السنوات المائة القادمة.
    3. Les objets spatiaux ci-après ont cessé d'exister en juillet 2013 et n'étaient plus sur orbite terrestre le 31 juillet 2013 à minuit, heure de Moscou: UN 3- وقد تلاشى الجسمان الفضائيان التاليان في تموز/يوليه 2013 ولم يعودا موجودين في المدار الأرضي عند الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 31 تموز/يوليه 2013:
    3. Les objets spatiaux ci-après avaient précédemment cessé d'exister et n'étaient plus sur orbite terrestre: UN 3- وقد تلاشى الجسمان الفضائيان التاليان في وقت سابق ولم يعودا موجودين في مدار الأرض:
    3. L'objet spatial ci-après a cessé d'exister en décembre 2012 et n'était plus sur orbite terrestre le 31 décembre 2012 à minuit, heure de Moscou: UN 3- اندثر الجسم الفضائي التالي في كانون الأول/ديسمبر 2012 ولم يعد موجودا في مدار الأرض عند الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012:
    Le 19 juin 2008, six satellites de télécommunications allemands Orbcomm ont été placés sur orbite terrestre par un lanceur Cosmos-3M depuis le cosmodrome de Kapustin Yar. UN في 19 حزيران/يونيه 2008، أُطلقت ستة سواتل اتصالات ألمانية من طراز Orbcomm إلى مدار الأرض بواسطة صاروخ حامل من طراز Cosmos-3M من موقع الإطلاق كابوستين يار.
    2. Le 5 décembre 2000, le satellite israélien EROS A-1, destiné à la télédétection, a été placé sur orbite terrestre par une fusée Start-1 lancée depuis le cosmodrome de Svobodny. UN 2- وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 2000، أطلق الساتل الإسرائيلي EROS A-1، الهادف الى الاستشعار عن بعد، الى مدار حول الأرض بواسطة صاروخ حامل من نوع Start-1 من موقع الاطلاق سفوبودني.
    3. L'objet spatial ci-après a cessé d'exister en avril 2005 et n'était plus sur orbite terrestre le 30 avril 2005 à minuit, heure de Moscou: UN 3- الأجسام الفضائية التالية اندثرت في نيسان/أبريل 2005، ولم تعد موجودة في مدار حول الأرض اعتبارا من الساعة 00/24 بتوقيت موسكو يوم 30 نيسان/أبريل 2005:
    Pour certains satellites sur orbite terrestre basse ayant une longue durée de vie on envisage, à la fin de leur vie active, le transfert sur des orbites plus basses. UN وبالنسبة لبعض السواتل الموجودة على مدارات أرضية منخفضة ذات عمر طويل ، يعتزم نقل تلك السواتل الى مدارات أقصر عمرا عند انتهاء مدة عملها .
    Le 18 novembre 2007, le satellite de télécommunications suédois Sirius-4 a été placé sur orbite terrestre par un lanceur Proton-M avec un étage supérieur Breeze-M depuis le cosmodrome de Baïkonour. UN وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أُطلق إلى المدار الأرضي بواسطة صاروخ حاملProton-M مع معزِّز من طراز Breeze-M من موقع الإطلاق بايكونور، ساتل سويدي للاتصالات من طراز Sirius-4.
    Le 28 juillet 2006, le satellite de télédétection Kompsat-2 (République de Corée) a été placé sur orbite terrestre par une fusée Rokot depuis l'aire de lancement de Plesetsk. UN في 28 تموز/يوليه 2006 أُطلق ساتل الاستشعار عن بُعد Kompsat-2 التابع لجمهورية كوريا إلى مدار حول الأرض بواسطة الصاروخ الحامل Rokot من موقع الإطلاق بليستسك.
    2. Les objets spatiaux ci-après ont cessé d'exister en août 1992 et ne se trouvaient plus sur orbite terrestre le 31 août 1992, à minuit (heure de Moscou) : UN ٢ - في آب/أغسطس ١٩٩٢ ، انتهى وجود اﻷجسام الفضائية التالية، ولم تعد موجودة في مدار حول اﻷرض اعتبارا من الساعة ٠٠/٢٤ بتوقيت موسكو من يوم ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٢:
    Sapphire est un capteur optique spatial qui permettra d'observer les objets sur orbite terrestre haute et d'avoir une meilleure connaissance opérationnelle du domaine spatial. UN وهو جهاز استشعاري فضائي بصري، سيرصد الأجسام الموجودة في المدارات الأرضية المرتفعة، وسيسهم في توسيع نطاق رصد العمليات في الفضاء.
    3. L’objet spatial suivant n’était plus en activité en juin 1997 et ne se trouvait plus sur orbite terrestre le 30 juin 1997 à minuit (heure de Moscou) : 1995-028A (Cosmos-2313). Page 3 UN ٣ - وفي حزيران/يونيه ٧٩٩١ ، انتهى وجود الجسم الفضائي التالي ولم يعد موجودا في مداره حول اﻷرض في الساعة ٠٠/٤٢ بتوقيت موسكو من يوم ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ : 1995-028A ) " كوسموس - ٣١٣٢ " ( .
    De nombreux satellites, particulièrement ceux sur orbite terrestre basse, se trouvent dans les atmosphères étudiées. UN ويندرج العديد من السواتل، وبخاصة السواتل ذات المدار الأرضي المنخفض، ضمن الأغلفة الجوية التي تتناولها البحوث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more