Les délégués bénéficient, sur présentation d'une carte d'identité valide de l'ONU, d'une réduction de 20 % sur tous les achats. | UN | ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة ٢٠ في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن اﻷمم المتحدة. |
Les délégués bénéficient, sur présentation d'une carte d'identité valide de l'ONU, d'une réduction de 20 % sur tous les achats. | UN | ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة ٢٠ في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن اﻷمم المتحدة. |
Les délégués bénéficient, sur présentation d'une carte d'identité valide de l'ONU, d'une réduction de 20 % sur tous les achats. | UN | ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة ٢٠ في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن اﻷمم المتحدة. |
En cas de décès, un montant forfaitaire de 2 500 dollars sera versé sur présentation d'un simple document indiquant le décès et le lien familial avec la victime. | UN | وتنص هذه الفقرة كذلك على دفع مبلغ ثابت قدره 500 2 دولار في حالة الوفاة حيثما توجد وثيقة بسيطة تورد الوفاة والقرابة العائلية. |
Par ailleurs, en cas de fausse couche, les femmes ont droit, sur présentation d'un certificat médical, au congé de maternité pour une période maximale d'un mois avec paiement de l'intégralité de leur salaire brut. | UN | ويحق للمرأة أيضا التمتع بإجازة أمومة بأجر إجمالي كامل في حالة الإجهاض لمدة لا تزيد عن شهر واحد بعد إبراز شهادة طبية. |
La plupart des vaccinations recommandées sont remboursées au titre des coûts correspondant aux contingents (militaires ou de police), mais la vaccination contre la fièvre jaune fait l'objet de dispositions de remboursement particulières dues à son coût élevé : ce sont les coûts effectifs qui sont remboursés sur présentation d'une demande les précisant ; | UN | وفي حين أن غالبية التطعيمات الموصى بها مشمولة بسداد تكاليف القوات/الشرطة فإن التهابات الدماغ اليابانية قد جُعلت حالة خاصة بالنظر إلى ارتفاع تكلفتها. |
Les délégués bénéficient, sur présentation d'une carte d'identité valide de l'ONU, d'une réduction de 20 % sur tous les achats. | UN | ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة ٢٠ في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن اﻷمــم المتحــدة. |
Les délégués bénéficient, sur présentation d'une carte d'identité valide de l'ONU, d'une réduction de 20 % sur tous les achats. | UN | ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة ٢٠ في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن اﻷمم المتحدة. |
Les délégués bénéficient, sur présentation d'une carte d'identité valide de l'ONU, d'une réduction de 20 % sur tous les achats. | UN | ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة ٢٠ في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن اﻷمم المتحدة. |
Les délégués bénéficient, sur présentation d'une carte d'identité valide de l'ONU, d'une réduction de 20 % sur tous les achats. | UN | ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة ٢٠ في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن اﻷمم المتحدة. |
Les membres de délégations bénéficient, sur présentation d'une carte d'identité valide de l'ONU, d'une réduction de 20 % sur tous les achats. Timbres de l'ONU | UN | ويُمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة. |
Les membres de délégations bénéficient, sur présentation d'une carte d'identité ONU valide, d'une réduction de 20 % sur tous les achats. | UN | ويُمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة. |
Les délégués bénéficient, sur présentation d'une carte d'identité valide de l'ONU, d'une réduction de 20 % sur tous les achats. Demandes d'utilisation de locaux de l'ONU | UN | ويُمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة. |
Les délégués bénéficient, sur présentation d'une carte d'identité valide de l'ONU, d'une réduction de 20 % sur tous les achats. Demandes d'utilisation de locaux de l'ONU | UN | ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة. |
Les délégués bénéficient, sur présentation d'une carte d'identité valide de l'ONU, d'une réduction de 20 % sur tous les achats. Demandes d'utilisation de locaux de l'ONU | UN | ويُمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة. |
Les délégués bénéficient, sur présentation d'une carte d'identité valide de l'ONU, d'une réduction de 20 % sur tous les achats. | UN | ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمــم المتحــدة. |
Les délégués bénéficient, sur présentation d'une carte d'identité valide de l'ONU, d'une réduction de 20 % sur tous les achats. | UN | ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمــم المتحــدة. |
Les délégués bénéficient, sur présentation d'une carte d'identité valide de l'ONU, d'une réduction de 20 % sur tous les achats. | UN | ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمــم المتحــدة. |
En cas de décès, un montant forfaitaire de 2 500 dollars sera versé sur présentation d'un simple document indiquant le décès et le lien familial avec la victime. | UN | وتنص هذه الفقرة كذلك على دفع مبلغ ثابت قدره 500 2 دولار في حالة الوفاة حيثما توجد وثيقة بسيطة تورد الوفاة والقرابة العائلية. |
Tous les participants aux réunions bilatérales pourront accéder aux locaux provisoires prévus à cet effet sur présentation d'une carte d'identité ONU en cours de validité. | UN | وسيسمح لجميع المشاركين في الاجتماعات الثنائية بالدخول إلى المقصورات الثنائية المؤقتة بعد إبراز ترخيص صالح لدخول مبنى الأمم المتحدة. |
La plupart des vaccinations recommandées sont remboursées au titre des coûts correspondant aux contingents (militaires ou de police), mais la vaccination contre la fièvre jaune fait l'objet de dispositions de remboursement particulières dues à son coût élevé : ce sont les coûts effectifs qui sont remboursés sur présentation d'une demande les précisant ; | UN | وفي حين أن غالبية التطعيمات الموصى بها مشمولة بسداد تكاليف القوات/الشرطة فإن التهابات الدماغ اليابانية قد جُعلت حالة خاصة بالنظر إلى ارتفاع تكلفتها. ويتم سداد التكاليف عن طريق تقديم مطالبات بالتكاليف الفعلية()؛ |