"sur recommandation du sbi" - Translation from French to Arabic

    • بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    • وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    • وبناءً على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    • بناءً على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    86. À sa 9e séance, sur recommandation du SBI, la CMP a adopté la décision 8/CMP.8 intitulée < < Méthode de recouvrement des droits d'utilisation du relevé international des transactions durant l'exercice biennal 2014-2015 > > . UN 86- واعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في جلسته التاسعة، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، المقرر 8/م أإ8 المعنون " منهجية لتحصيل رسوم سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2014-2015 " .
    À sa 9e séance, sur recommandation du SBI, la CMP a adopté la décision 4/CMP.9 intitulée < < Examen des modalités et procédures d'application du mécanisme pour un développement propre > > . UN 59- واعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في جلسته التاسعة، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، المقرر 4/م أإ-9 المعنون " استعراض طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة " .
    137. À sa 9e séance, sur recommandation du SBI, la Conférence des Parties a adopté la décision 15/CP.18 intitulée < < Programme de travail de Doha sur l'article 6 de la Convention > > . UN 137- وفي الجلسة التاسعة، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 15/م أ-18 المعنون " برنامج عمل الدوحة بشأن المادة 6 من الاتفاقية " .
    113. À sa 10e séance, sur recommandation du SBI, la Conférence des Parties a adopté la décision 13/CP.17 intitulée < < Renforcement des capacités au titre de la Convention > > . UN 113- وفي الجلسة العاشرة، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 13/م أ-17 المعنون " بناء القدرات بموجب الاتفاقية " .
    À sa 9e séance, sur recommandation du SBI, la CMP a adopté des conclusions sur le rapport annuel de compilation et de comptabilisation pour les Parties visées à l'annexe B au titre du Protocole de Kyoto. UN 89- وفي الجلسة التاسعة، وبناءً على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف الاستنتاجات المتعلقة بتقرير التجميع والمحاسبة السنوي المتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو.
    97. À sa 8e séance, les 14 et 15 décembre, la Conférence des Parties, agissant sur recommandation du SBI, a adopté la décision 9/CP.13 intitulée < < Programme de travail révisé de New Delhi sur l'article 6 de la Convention > > (FCCC/CP/2007/6/Add.1). UN 97- بناءً على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، اعتمد مؤتمر الأطراف في جلسته الثامنة المعقودة يومي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر المقرر 9/م أ-13 المعنون " برنامج عمل نيودلهي المعدَّل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية " (FCCC/CP/2007/6/Add.1).
    63. À sa 8e séance, les 9 et 10 décembre, sur recommandation du SBI, la Conférence a adopté la décision 7/CP.11 intitulée < < Processus d'examen au cours de la période 20062007 pour les Parties visées à l'annexe I de la Convention > > (FCCC/CP/2005/5/Add.1). UN 63- وفي الجلسة الثامنة، المعقودة 9-10 كانون الأول/ديسمبر، عقد المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، المقرر 7/م أ-11 المعنون " عمليات الاستعراض خلال الفترة 2006-2007 فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية " (FCCC/CP/2005/5/Add.1).
    74. À sa 8e séance, les 9 et 10 décembre, sur recommandation du SBI, la Conférence a adopté la décision 4/CP.11 intitulée < < Prolongation du mandat du Groupe d'experts des pays les moins avancés > > (FCCC/CP/2005/5/Add.1). UN 74- وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 9-10 كانون الأول/ديسمبر، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، باعتماد المقرر 4/م أ-11 المعنون " تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً " (FCCC/CP/2005/5/Add.1).
    60. À la même séance, la Conférence des Parties a adopté, sur recommandation du SBI, la décision 7/CP.17 intitulée < < Programme de travail sur les pertes et préjudices > > . UN 60- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتمد مؤتمر الأطراف، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، المقرر 7/م أ-17 المعنون " برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار " .
    76. À sa 9e séance, sur recommandation du SBI, la CMP a conclu l'examen de la proposition de l'Arabie saoudite de modifier le Protocole de Kyoto s'agissant des procédures et des mécanismes relatifs au respect des dispositions. UN 76- وفي الجلسة التاسعة، اختتم مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، نظره في المقترح المقدم من المملكة العربية السعودية() بشأن تعديل بروتوكول كيوتو فيما يتصل بالإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال.
    84. À sa 9e séance, sur recommandation du SBI, la CMP a adopté la décision 4/CMP.8 intitulée < < Examen initial du Fonds pour l'adaptation > > . UN 84- واعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في جلسته التاسعة، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، المقرر 4/م أإ-8 المعنون " الاستعراض الأولي لصندوق التكيف " .
    90. À la 9e séance, sur recommandation du SBI, la CMP a adopté des conclusions sur le rapport annuel de compilation et de comptabilisation pour les Parties visées à l'annexe B au titre du Protocole de Kyoto. UN 90- واعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في جلسته التاسعة، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، استنتاجات بشأن تقرير التجميع والمحاسبة السنوي المتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق باء بموجب بروتوكول كيوتو.
    (Point 8 de l'ordre du jour) 62. À sa 17e séance plénière, le 27 juillet 2001, la Conférence des Parties a adopté, sur recommandation du SBI à sa quatorzième session, la décision 6/CP.6 intitulée < < Liens institutionnels entre le secrétariat de la Convention et l'Organisation des Nations Unies > > (voir la section I de la deuxième partie du présent rapport). UN 62- اعتمد مؤتمر الأطراف، في جلسته العامة 17 المعقودة في 27 تموز/يوليه 2001، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة عشرة، المقرر 6/م أ-6 المعنون " الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة " (انظر الجزء الثاني، الفرع الأول، من هذا التقرير).
    96. À sa 8e séance, les 14 et 15 décembre, la Conférence des Parties, agissant sur recommandation du SBI, a adopté la décision 8/CP.13 intitulée < < Prorogation du mandat du Groupe d'experts des pays les moins avancés > > (FCCC/CP/2007/6/Add.1). UN 96- وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، اعتمد مؤتمر الأطراف في جلسته الثامنة المعقودة يومي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر المقرر 9/م أ-13 المعنون ' ' تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً " (FCCC/CP/2007/6/Add.1).
    98. À sa 9e séance, les 14 et 15 décembre, la CMP, agissant sur recommandation du SBI, a adopté la décision 1/CMP.3 intitulée < < Fonds pour l'adaptation > > (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1). UN 98- وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، اعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في جلسته التاسعة التي عُقدت يومي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر المقرر 1/م أإ-3 المعنون " صندوق التكيف " (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1).
    106. À sa 9e séance, les 14 et 15 décembre, la CMP, agissant sur recommandation du SBI a adopté la décision 10/CMP.3 intitulée < < Exécution du budget de l'exercice biennal de 20062007 > > (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1). UN 106- وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، اعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في جلسته التاسعة المعقودة يومي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر المقرر 10/ م أإ 3 المعنون " أداء الميزانية لفترة السنتين 2006-2007 " (FCCC/KP/CMP/2007/9/Add.1).
    121. À sa 10e séance, le 9 décembre, la Conférence des Parties, sur recommandation du SBI, a adopté la décision 18/CP.17 intitulée < < Budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013 > > . XII. Réunion de haut niveau UN 121- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، وبناءً على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 18/م أ-17 المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 " .
    120. À sa 10e séance, le 9 décembre, la Conférence des Parties, sur recommandation du SBI, a adopté la décision 17/CP.17 intitulée < < Questions administratives, financières et institutionnelles > > . UN 120- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، وبناءً على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 17/م أ-17 المعنون " المسائل الإدارية والمالية المؤسسية " .
    À la 9e séance, sur recommandation du SBI, la CMP a adopté la décision 9/CMP.9 intitulée < < Informations supplémentaires figurant dans les sixièmes communications nationales soumises en application du paragraphe 2 de l'article 7 du Protocole de Kyoto > > . UN 85- وفي الجلسة التاسعة، وبناءً على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، اعتمد مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المقرر 9/م أإ-9 المعنون " معلومات تكميلية مدرجة في البلاغات الوطنية السادسة المقدمة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو " .
    À sa 10e séance, sur recommandation du SBI, la Conférence des Parties a adopté la décision 22/CP.19, intitulée < < Sixièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention > > . UN 126- وفي الجلسة العاشرة، اعتمد مؤتمر الأطراف، بناءً على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، المقرر 22/م أ-19 المعنون " البلاغات الوطنية السادسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية " .
    108. À la reprise de sa 10e séance, le 11 décembre, sur recommandation du SBI, la Conférence des Parties a adopté la décision 14/CP.17 intitulée < < Travaux du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention > > . UN 108- وفي الجلسة العاشرة المستأنفة، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد مؤتمر الأطراف، بناءً على توصية من الهيئة الفرعية للتنفيذ()، المقرر 14/م أ-17 المعنون " عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more