Il a fait des aveux détaillés sur sa participation à la commission du crime en association avec les infirmières bulgares. | UN | وأدلى صاحب البلاغ باعترافات مفصلة عن مشاركته في ارتكاب الجريمة مع الممرضات البلغاريات. |
Il a fait des aveux détaillés sur sa participation à la commission du crime en association avec les infirmières bulgares. | UN | وأدلى صاحب البلاغ باعترافات مفصلة عن مشاركته في ارتكاب الجريمة مع الممرضات البلغاريات. |
Il a fait des aveux détaillés sur sa participation à la commission du crime en association avec les infirmières bulgares. | UN | وأدلى صاحب البلاغ باعترافات مفصلة عن مشاركته في ارتكاب الجريمة مع الممرضات البلغاريات. |
Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la Réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce | UN | التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية |
Par conséquent, l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne n'aura d'incidence ni sur sa participation à l'accord d'exécution conjointe conclu conformément à l'article 4 ni sur son objectif chiffré de limitation ou de réduction des émissions. | UN | ونتيجة لذلك، لن يؤثر انضمام كرواتيا إلى الاتحاد الأوروبي على مشاركتها في الوفاء المشترك بالهدف، عملاً بالمادة 4، أو على هدفها الكمي. |
Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce | UN | التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلـــس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية |
Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la Réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce | UN | التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية |
83. À chaque session, le Président fait rapport au Comité sur sa participation à ces réunions. | UN | 83- ويقدم الرئيس، في كل دورة، تقريراً إلى اللجنة عن مشاركته في هذه الاجتماعات. |
Rapport du Président sur sa participation à la treizième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement du Mouvement des pays non alignés tenue à Kuala Lumpur du 20 au 25 février 2003 | UN | تقرير الرئيس عن مشاركته في المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة بلدان عدم الانحياز، كوالالمبور، 25-25 شباط/فبراير 2003 |
Rapport du Président sur sa participation à la 13e Conférence des chefs d'État ou de gouvernement du Mouvement des pays non alignés tenue à Kuala Lumpur du 20 | UN | تقرير الرئيس عن مشاركته في المؤتمر الثالث عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة بلدان عدم الانحياز، كوالالمبور، 20-25 شباط/فبراير 2003 |
Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce [7 b)] | UN | تقرير رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية [7 (ب)] |
b) Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce. | UN | (ب) التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية |
b) Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce | UN | (ب) تقرير رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية |
b) Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la Réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce | UN | (ب) التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية |
b) Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce. | UN | (ب) التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية |
b) Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce. | UN | (ب) التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية |
b) Rapport du Président du Conseil du commerce et du développement sur sa participation à la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce. | UN | (ب) التقرير الذي أعده رئيس مجلس التجارة والتنمية عن مشاركته في الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية. |
546. À sa soixantedixième session, M. Thornberry a fait rapport au Comité sur sa participation à la réunion du Groupe de travail sur les réserves (HRI/MC/2007/5), tenue les 14 et 15 décembre 2006 et M. Sicilianos a rendu compte à la soixante et onzième session de sa participation à la réunion sur les réserves, organisée à Genève par la Commission du droit international les 15 et 16 mai 2007 (HRI/MC/2007/5/Add.1). | UN | 546- وقدم السيد ثورنبيري تقريراً إلى اللجنة في دورتها السبعين عن مشاركته في اجتماع الفريق العامل المعني بالتحفظات (HRI/MC/2007/5) المعقود في 14 و15 كانون الأول/ديسمبر 2006، وقدم السيد سيسيليانوس تقريراً إليها في دورتها الحادية والسبعين عن مشاركته في الاجتماع بشأن التحفظات الذي نظمته لجنة القانون الدولي في جنيف في 15 و16 أيار/مايو 2007 (HRI/MC/2007/5/Add.1). |
Par conséquent, la future adhésion de l'Islande à l'Union européenne n'aura d'incidence ni sur sa participation à l'accord d'exécution conjointe conclu conformément à l'article 4 ni sur son objectif chiffré de limitation ou de réduction des émissions. | UN | ونتيجة لذلك، لن يؤثر انضمام آيسلندا مستقبلاً إلى الاتحاد الأوروبي على مشاركتها في اتفاق الوفاء المشترك بالهدف، عملاً بالمادة 4، أو على هدفها الكمي. |
61. Le Panama a insisté sur sa participation à des réseaux judiciaires internationaux, tels que le Réseau ibéro-américain de coopération judiciaire international, le Groupe d'action financière d'Amérique du Sud contre le blanchiment de capitaux et l'Organisation des institutions supérieures de contrôle des finances publiques d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | ٦١- سلَّطت بنما الضوءَ على مشاركتها في الشبكات القضائية الدولية، مثل الشبكة الإيبيرية-الأمريكية للمساعدة القانونية، وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في أمريكا الجنوبية لمكافحة غسل الأموال، ومنظمة أمريكا اللاتينية والكاريبي للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |