"sur sa quarante-sixième session" - Translation from French to Arabic

    • عن دورته السادسة والأربعين
        
    • عن دورتها السادسة والأربعين
        
    • عن أعمال دورته السادسة والأربعين
        
    sur sa quarante-sixième session UN عن دورته السادسة والأربعين
    Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC sur sa quarante-sixième session UN تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية عن دورته السادسة والأربعين
    sur sa quarante-sixième session tenue à Genève du 18 au 29 octobre 1999 UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته السادسة والأربعين (جنيف، 18 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999)*
    Recommandations figurant dans le rapport de la Commission des stupéfiants sur sa quarante-sixième session UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة المخدرات عن دورتها السادسة والأربعين
    Rapport de la Commission de la condition de la femme sur sa quarante-sixième session et ordre du jour provisoire de la quarante-septième session de la Commission UN تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها السادسة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والأربعين للجنة
    14. À la même séance, il a pris note du résumé des discussions sur le point 3 de l'ordre du jour établi par le Président (TD/B/46/L.2) et a adopté le projet de rapport sur sa quarante-sixième session (TD/B/46/L.1 et Add.1), sous réserve des modifications que les délégations pourraient vouloir apporter au résumé de leurs déclarations. UN 14- وفي الجلسة ذاتها، أحاط المجلس علماً بالموجز الذي قدمه الرئيس عن البند 3 من جدول الأعمال (TD/B/46/L.2) واعتمد مشروع التقرير عن أعمال دورته السادسة والأربعين TD/B/46/L.1) و(Add.1، رهناً بما قد تود الوفود إدخاله من تعديلات على خلاصات بياناتها.
    Rapport du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC sur sa quarante-sixième session UN تقرير الفريق الاستشاري المشترك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية عن دورته السادسة والأربعين
    6. Également à sa 1088e séance plénière, le Conseil a pris note du rapport du Groupe consultatif commun sur sa quarante-sixième session (Genève, 21 et 22 mai 2012) publié sous la cote ITC/AG(XLVI)/248, qui avait été présenté par M. Francisco Pírez Gordillo (Uruguay). UN 6- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 1088 أيضاً، بتقرير الفريق الاستشاري المشترك عن دورته السادسة والأربعين (جنيف، 21-22 أيار/مايو 2012) كما ورد في الوثيقة ITC/AG(XLVI)/248 . وقد عرض التقرير السيد فرانسيسكو بيريز غورديو (أوروغواي).
    6. Également à sa 1088e séance plénière, le Conseil a pris note du rapport du Groupe consultatif commun sur sa quarante-sixième session (Genève, 21 et 22 mai 2012) publié sous la cote ITC/AG(XLVI)/248, qui avait été présenté par M. Francisco Pírez Gordillo (Uruguay). UN 6 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 1088 أيضاً، بتقرير الفريق الاستشاري المشترك عن دورته السادسة والأربعين (جنيف، 21-22 أيار/مايو 2012) كما ورد في الوثيقة ITC/AG(XLVI)/248. وقد عرض التقرير السيد فرانسيسكو بيريز غورديو (أوروغواي).
    13. À sa 908ème séance plénière, le 29 octobre 1999, le Conseil a pris note des rapports du Comité de session I (TD/B/46/SC.1/L.1 et Add.1 et L.3) et du Comité de session II (TD/B/46/SC.2/L.1 et Add.1) et a décidé de les incorporer au rapport final sur sa quarante-sixième session. UN 13- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 908 المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، بتقريري اللجنة الأولى للدورة TD/B/46/SC.1/L.1) وAdd.1 و(L.3 واللجنة الثانية للدورة TD/B/46/SC.2/L.1) و(Add.1 وقرر إدماجهما في التقرير النهائي للمجلس عن دورته السادسة والأربعين.
    À sa 908e séance plénière, le 29 octobre 1999, le Conseil a pris note des rapports du Comité de session I (TD/B/46/SC.1/L.1 et Add.1 et L.3) et du Comité de session II (TD/B/46/SC.2/L.1 et Add.1) et a décidé de les incorporer au rapport final sur sa quarante-sixième session. UN 13 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 908 المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، بتقريري اللجنة الأولى للدورة TD/B/46/SC.1/L.1) وAdd.1 و(L.3 واللجنة الثانية للدورة TD/B/46/SC.2/L.1) و(Add.1 وقرر إدماجهما في التقرير النهائي للمجلس عن دورته السادسة والأربعين.
    À sa 908e séance plénière, le 29 octobre 1999, le Conseil a pris note des rapports du Comité de session I (TD/B/46/SC.1/L.1 et Add.1 et L.3) et du Comité de session II (TD/B/46/SC.2/L.1 et Add.1) et a décidé de les incorporer au rapport final sur sa quarante-sixième session. UN 13- أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 908 المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، بتقريري اللجنة الأولى للدورة TD/B/46/SC.1/L.1) وAdd.1 و(L.3 واللجنة الثانية للدورة TD/B/46/SC.2/L.1) و(Add.1 وقرر إدماجهما في التقرير النهائي للمجلس عن دورته السادسة والأربعين.
    Recommandations figurant dans le rapport de la Commission des stupéfiants sur sa quarante-sixième session UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة المخدرات عن دورتها السادسة والأربعين
    RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL DU PLAN À MOYEN TERME ET DU BUDGET-PROGRAMME sur sa quarante-sixième session UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية عن دورتها السادسة والأربعين
    Le Président du Conseil propose un projet de décision oral, par lequel le Conseil décidera de prendre note du rapport du Comité du programme et de la coordination sur sa quarante-sixième session. UN اقترح رئيس المجلس مشروع مقرر شفوي بموجبه يقرر المجلس أن يحيط علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن دورتها السادسة والأربعين.
    Rapport de la Commission de la condition de la femme sur sa quarante-sixième session et ordre du jour provisoire de la quarante-septième session de la Commission (E/2002/27) UN تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها السادسة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والأربعين للجنة (E/2002/27)
    Un résumé du débat et le texte des recommandations adoptées par le Comité figurent dans le rapport sur sa quarante-sixième session (CRC/C/46/3). UN ويرد موجز لهذه المناقشات وللتوصيات التي اعتمدتها اللجنة، وكذلك قائمة بالمشاركين، في تقرير اللجنة عن دورتها السادسة والأربعين (CRC/C/46/3).
    À la même séance, il a pris note du résumé des discussions sur le point 3 de l'ordre du jour établi par le Président (TD/B/46/L.2) et a adopté le projet de rapport sur sa quarante-sixième session (TD/B/46/L.1 et Add.1), sous réserve des modifications que les délégations pourraient vouloir apporter au résumé de leurs déclarations. UN 14 - وفي الجلسة ذاتها، أحاط المجلس علماً بالموجز الذي قدمه الرئيس عن البند 3 من جدول الأعمال (TD/B/46/L.2) واعتمد مشروع التقرير عن أعمال دورته السادسة والأربعين TD/B/46/L.1) و(Add.1، رهناً بما قد تود الوفود إدخاله من تعديلات على خلاصات بياناتها.
    À la même séance, il a pris note du résumé des discussions sur le point 3 de l’ordre du jour établi par le Président (TD/B/46/L.2) et a adopté le projet de rapport sur sa quarante-sixième session (TD/B/46/L.1 et Add.1), sous réserve des modifications que les délégations pourraient vouloir apporter au résumé de leurs déclarations. UN 14- وفي الجلسة ذاتها، أحاط المجلس علماً بالموجز الذي قدمه الرئيس عن البند 3 من جدول الأعمال (TD/B/46/L.2) واعتمد مشروع التقرير عن أعمال دورته السادسة والأربعين TD/B/46/L.1) و(Add.1، رهناً بما قد تود الوفود إدخاله من تعديلات على خلاصات بياناتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more