Un Israélien a été légèrement blessé lorsque des pierres ont été lancées sur sa voiture à Halhoul. | UN | وأصيب اسرائيلي بجروح طفيفة حينما ألقيت حجارة على سيارته في حلحول. |
Un Israélien a fait savoir aux autorités militaires que des coups de feu avaient été tirés sur sa voiture près de Tekoa. | UN | وأخطر إسرائيلي السلطات العسكرية بأن رصاصات أطلقت على سيارته بالقرب من تيكواه. |
Un conducteur israélien a signalé que des coups de feu avaient été tirés sur sa voiture près de la colonie Telem, dans la partie sud du mont Hébron. | UN | وفي حادثة أخرى، أفاد سائق إسرائيلي أن عيارات نارية أطلقت على سيارته بالقرب من مستوطنة تليم، في جنوبي جبل حرمون. |
Aucune marque et aucune trace horizontale sur sa voiture à elle. | Open Subtitles | لا توجد آثار إصابة أو خدش أفقى على سيارتها. |
Met un avis de recherche sur sa voiture. Je vais passer des coups de fil. | Open Subtitles | ،أصدر تعميماً على سيارتها .سأجري بعض الإتصالات |
On a lancé un avis de recherche sur sa voiture. | Open Subtitles | لقد وضعنا السكين علي سيارته. " تعبير يستخدم للدلالة شخص مشتبه به مفقود " |
Jane Doe utilise des édulcorants, porte du polyester, met de l'antigel sur sa voiture et elle est cardiaque ? | Open Subtitles | ومن هذا نستنتج أنها تستخدم السكرين ، وكانت تلبس البوليستر وتضع مادة منع التجمد في سيارتها وتعاني من ذبحة صدرية |
Un Israélien de 65 ans a été très grièvement blessé à la tête par une pierre lancée sur sa voiture dans le village de Bir Nabala, près de la zone industrielle d’Atarot, dans le nord-est de Jérusalem. | UN | وأصيب رجل إسرائيلي عمره ٦٥ سنة بجرح خطير في رأسه من جراء حجر ألقي على سيارته في قرية بيت نباله في جوار منطقة عطاروت الصناعية في شمال شرقي القدس. |
Un conducteur israélien a été légèrement blessé lorsque des pierres ont été jetées sur sa voiture à proximité du village de Hussan, près de Bethléem. | UN | وأصيب سائق اسرائيلي بجراح طفيفة من جراء إلقاء الحجارة على سيارته على مقربة من قرية حوسان قرب بيت لحم. |
Envoie aussi sa photo à toutes les autorités sur la cote Est, mets un gps sur sa voiture. | Open Subtitles | كما أنني أرسلت صورته إلى جميع وكالات تطبيق القانون عند الساحل الشرقي، ووضعت تعميماً على سيارته |
Donc, seul un docteur aurait ça sur sa voiture. | Open Subtitles | إذا فغالبا لن يضع هذا الرمز على سيارته إلا طبيب |
- Ils étaient appuyés sur sa voiture. | Open Subtitles | كانوا يميلون على سيارته لماذا هو هنا وليس في السجن؟ |
20 minutes plus tard, on tirait sur sa voiture. | Open Subtitles | حسنا,بعد 20 دقيق شخص ما أطلق النار على سيارته |
Sur le chemin du retour, à l'entrée sud d'Atarot, près du village arabe de Bir Naballah, plusieurs coups de feu ont été tirés sur sa voiture, le blessant mortellement. | UN | وفي طريق عودته، عند المدخل الجنوبي لأتاروت، بالقرب من القرية العربية بير نباله، أُطلقت عدة عيارات نارية على سيارته فأصيب بجراح أودت بحياته. |
D'accord, j'ai jeté de l'acétone sur sa voiture. | Open Subtitles | حسناً لقد ألقيت الآسيتون على سيارته |
On a mis ça sur sa voiture. | Open Subtitles | ترك أحدهم هذه الورقة على سيارته |
Mon père m'a laissé coller les faux yeux sur sa voiture. | Open Subtitles | سمح لي أبي بلصق عيون كبيرة على سيارته |
C'est de la discrimination, pour laquelle je ne peux l'arrêter, mais je pourrais jeter une chaussure sur sa voiture. | Open Subtitles | هذا تمييز الذي لا أستطيع أن اعتقالها بسببه ولكن على الأرجح أستطيع رمي الحذاء على سيارتها |
12. Mme EMERSON (Portugal) demande qu'on lui explique ce que signifie le terme " sommation à comparaître " figurant sur les avis apposés sur sa voiture. | UN | ١٢ - السيدة إيمرسون )البرتغال(: طلبت إيضاحا لمعنى كلمة " استدعاء " التي وردت في اﻹخطارات التي وضعت على سيارتها. |
Elles sont tombées sur sa voiture. | Open Subtitles | نصف الحمولة سقطت على سيارتها. |
Il a fait poser un émetteur sur sa voiture. | Open Subtitles | وقام بتنشيط جهاز تتبع في سيارتها |