2. Compte tenu des paragraphes 2, 4 et 19 de la décision 17/CP.7 et conformément aux dispositions des paragraphes 2 à 5 des modalités et procédures, le Conseil exécutif, avant l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto, fera rapport sur ses activités à chaque session de la Conférence des Parties, et celleci examinera les rapports annuels du Conseil exécutif. | UN | 2- والمجلس التنفيذي، إذ يضع في اعتباره الفقرات 2 و4 و19 من المقرر 17/م أ-7، وإذ يتصرف وفقاً لأحكام الفقرات 2 إلى 5 من طرائق وإجراءات الآلية، سيقوم حتى بدء نفاذ بروتوكول كيوتو بتقديم تقرير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف الذي سيستعرض التقارير السنوية للمجلس. |
Rappel: Conformément aux modalités et procédures d'application du mécanisme pour un développement propre (MDP), le Conseil exécutif du MDP fait rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. | UN | 27- معلومات أساسية: وفقاً للأحكام الواردة في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة()، يقدم المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
21. Rappel: Conformément aux modalités et procédures d'application du mécanisme pour un développement propre (MDP), le Conseil exécutif du MDP fait rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. | UN | 21- الخلفية: وفقاً للأحكام الواردة في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة()، يقوم المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة بتقديم تقرير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات اجتماع الأطراف. |
Dans sa décision 1/CMP.3, la CMP a demandé au Conseil de faire rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. | UN | ٢- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في مقرره 1/م أإ-3 إلى المجلس أن يقدم تقريراً عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
l) Faire rapport sur ses activités à chaque session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; | UN | (ل) تقديم تقرير عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
Le présent rapport a été établi comme suite à la décision 1/CMP.3, qui priait le Conseil du Fonds pour l'adaptation de faire rapport sur ses activités à chaque session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, et porte sur la période allant de mars à septembre 2008. | UN | أُعِدَّ هذا التقرير استجابةً للمقرر 1/م أإ-3، الذي طلب إلى مجلس صندوق التكيف أن يقدم تقريراً عن أنشطته في كل دورةٍ من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Le présent rapport, établi comme suite à la décision 1/CMP.3 dans laquelle il a été demandé au Conseil du Fonds pour l'adaptation de faire rapport sur ses activités à chaque session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP), porte sur la période du 1er août 2013 au 31 juillet 2014. | UN | أُعِدَّ هذا التقرير استجابةً للمقرر 1/م أإ-3 الذي طُلب فيه إلى مجلس صندوق التكيف أن يقدم تقريراً عن أنشطته في كل دورةٍ من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)، وهو يغطي الفترة من 1 آب/أغسطس 2013 إلى 31 تموز/يوليه 2014. |
42. Rappel: Conformément aux modalités et procédures d'application du mécanisme pour un développement propre (MDP), le Conseil exécutif du MDP fait rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. | UN | 42- معلومات أساسية: وفقاً للأحكام الواردة في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة()، يقدم المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
61. Rappel: À sa troisième session, la CMP a décidé que le Conseil du Fonds pour l'adaptation ferait rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. | UN | 61- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته الثالثة()، أن يقدم مجلس صندوق التكيف تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
41. Rappel: Conformément aux modalités et procédures d'application du mécanisme pour un développement propre (MDP), le Conseil exécutif du MDP fait rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. | UN | 41- الخلفية: وفقاً للأحكام الواردة في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة()، يقدم المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
65. Rappel: À sa troisième session, la CMP a décidé que le Conseil du Fonds pour l'adaptation ferait rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. | UN | 65- الخلفية: قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثالثة() أن يقدم مجلس صندوق التكيف تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
31. Rappel: Conformément aux modalités et procédures d'application du mécanisme pour un développement propre (MDP), le Conseil exécutif du MDP fait rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. | UN | 31- الخلفية: وفقاً للأحكام الواردة في طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة()، يقدم المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
2. Dans sa décision 1/CMP.3, la CMP a prié le Conseil du Fonds pour l'adaptation de faire rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. | UN | 2- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بمقرره 1/م أإ-3، إلى مجلس صندوق التكيف أن يقدم تقريراً عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
a) Faire rapport sur ses activités à chaque session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; | UN | (أ) تقديم تقارير عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛ |
2. Dans sa décision 1/CMP.3, la CMP a demandé au Conseil de faire rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. | UN | 2- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 1/م أإ-3، إلى المجلس أن يُقدّم تقريراً عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
Rappel: À sa troisième session, la CMP a décidé que le Conseil du Fonds pour l'adaptation ferait rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. | UN | 47- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته الثالثة()، أن يقدم مجلس صندوق التكيف تقريراً عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
51. Rappel: À sa troisième session, la CMP a décidé que le Conseil du Fonds pour l'adaptation ferait rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. | UN | 51- الخلفية: قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثالثة() أن يقدم مجلس صندوق التكيف تقريراً عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
41. Rappel: À sa troisième session, la CMP a décidé que le Conseil du Fonds pour l'adaptation ferait rapport sur ses activités à chaque session de la CMP. | UN | 41- الخلفية: قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثالثة() أن يقدم مجلس صندوق التكيف تقريراً عن أنشطته في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
Le présent rapport a été établi comme suite à la décision 1/CMP.3, par laquelle le Conseil du Fonds pour l'adaptation a été prié de faire rapport sur ses activités à chaque session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP), et porte sur la période allant de décembre 2009 à septembre 2010. | UN | أُعِدَّ هذا التقرير استجابةً للمقرر 1/م أإ-3 الذي طُلب فيه إلى مجلس صندوق التكيف أن يقدم تقريراً عن أنشطته في كل دورةٍ من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)، وهو يشمل الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2009 إلى أيلول/سبتمبر 2010. |
Le présent rapport a été établi comme suite à la décision 1/CMP.3, par laquelle le Conseil du Fonds pour l'adaptation a été prié de faire rapport sur ses activités à chaque session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP), et porte sur la période allant de décembre 2008 à septembre 2009. | UN | أُعِدَّ هذا التقرير استجابةً للمقرر 1/م أإ-3 الذي طُلب فيه إلى مجلس صندوق التكيف أن يقدم تقريراً عن أنشطته في كل دورةٍ من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف)، وهو يشمل الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2008 إلى أيلول/سبتمبر 2009. |
Le Sous-Comité fera rapport sur ses activités à chaque session annuelle. > > | UN | وستقدم اللجنة الفرعية تقريرا عن أنشطتها في كل دورة سنوية " . |