"sur son cou" - Translation from French to Arabic

    • على عنقه
        
    • على رقبته
        
    • على رقبتها
        
    • على عنقها
        
    • على الرقبة
        
    • في رقبتها
        
    Sa femme a constaté qu'il avait des marques de chocs électriques et plusieurs entailles sur son cou. UN وشاهدت زوجة السيد إسمونوف علامات تدل على تعرضه لصدمات كهربائية مع عدة جروح على عنقه.
    Les gardiens ont projeté avec force M. Satray sur le sol en ciment et ont appuyé leur genou sur son cou. UN وألقى حراس السجن السيد ساتراي بعنف على الأرضية الأسمنتية وداسوا على عنقه بالركبة.
    Tatouage sur son cou et, euh, de longs cheveux noirs. Open Subtitles ثمة وشم على رقبته و شعر أسود طويل
    Ce tatouage sur son cou... Il l'avait en arrivant ici ? Open Subtitles ذلك الوشم الذي على رقبته هل كان لديه ذلك الوشم عندما دخل إلى الإصلاحيّة ؟
    Vous n'avez qu'à regarder à travers les branchies sur son cou. Open Subtitles نعم، عليك فقط أن تتجاهل الخياشيم التي على رقبتها
    Des traces de dents vers la clavicule, Des ligatures sur son cou faites par un câble. Open Subtitles ثمّة آثار أنياب على عظمة ترقوتها، وآثار خنق بسلك على رقبتها.
    sur son cou, on voyait des traces de dents, sur ses lèvres aussi, comme si quelqu'un l'avait mordue. UN وكانت على عنقها وعلى شفتيها أيضاً، آثار أسنان، وكأن شخصاً قد عضها.
    Hum, c'est dur à dire sans enlever la ceinture pour examiner les marques de strangulation sur son cou. Open Subtitles حسناً ، من الصعب قول هذا بدون رفع الحزام لِفَحص علامات الربط على عنقه.
    Son cerveau a senti la douleur sur son cou et a créé un rêve pour l'expliquer. Open Subtitles دماغه شعر بالألم على عنقه و خلق الحلم ليقوم بتفسيره
    Tu sais Megan a trouvé des hématomes sur son cou, hémorragie interne et une rupture splénique. Open Subtitles هل تعلم , ميغان وجدت كدمات على عنقه, نزيف داخلي, وطحال ممزق.
    Garde-la sur son cou ! Open Subtitles أبق يدك على عنقه
    - Ce mec, avait-il un... trèfle tatoué sur son cou ? Open Subtitles -هذا الرجل هل لديه وشم أشجار على رقبته ؟
    Si il veut un tatouage ou quelque chose sur son cou, à lui de voir. Open Subtitles اذا كان يريد ان يحصل على وشم مضيء او شيء ما على رقبته, هذا يرجع له
    Il n'y a ni bleu, ni marque de ligature sur son cou. Open Subtitles ليس هناك كدمات أو علامات الربطة على رقبته.
    J'ai terrassé le gars, mon pied sur son cou, avant meme que la voiture ne s'arrete. Open Subtitles طرحت الرجل ارضا و وضعت رجلي على رقبته قبل ان تتوقف السيارة عن الحركة
    Il y a des bleus qui ressemblent à des traces de doigts sur son cou. Open Subtitles هناك كدمات، يبدو و كأنها علامات الإصبع، على رقبتها.
    J'ai aussi récupéré sur son cou des poils bleus laissés par l'agresseur. Open Subtitles لقد وجدتُ أيضاً بعض الشعر الأزرق من على رقبتها قد تُرك من قِبل المُعتدي عليها.
    Les marques de ligature sur son cou correspondaient au cordon de son badge, qui n'a jamais été retrouvé. Open Subtitles علامات الرباط على رقبتها مطابقة لرباط شارتها القصير والذى لم يعثر علية ابداً
    Elle a ce grain de beauté bizarre sur son cou. Open Subtitles ولديها تلك الشامه الغريبه المزعجه على عنقها
    J'aime sa tâche de naissance en forme de cœur sur son cou. Open Subtitles أحبُ الوشم الذي على شكل قلب الموجود على عنقها.
    Sur les jambes, les bras... une double marque sur son cou. Open Subtitles ...الساقين والذراعين وأربعة آثار على عنقها
    Les traces de ligature sur son cou le laissent penser, oui. Open Subtitles علامات الرباط على الرقبة تشير الى .. أجل
    Oui, mais elle a cette veine qui sort sur son cou quand elle est énervée. Open Subtitles لكن عندها ذلك العرق الأزرق في رقبتها عندما تغضب مثالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more