"sur son rapport final" - Translation from French to Arabic

    • بشأن تقريره النهائي
        
    • عن تقريره النهائي
        
    • لتقريره النهائي
        
    Le 17 juillet, le Comité a entendu un exposé du Groupe de contrôle sur son rapport final et examiné les recommandations y formulées. UN وفي 17 تموز/يوليه، استمعت اللجنة إلى عرض من فريق الرصد بشأن تقريره النهائي (S/2007/436) ونظرت فيما ورد به من توصيات.
    Le 30 novembre 2012, le Comité a entendu un exposé du Groupe d'experts sur son rapport final (voir S/2012/901), présenté en application de la résolution 2025 (2011), et examiné les recommandations y formulées. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، تلقت اللجنة إحاطة من فريق الخبراء بشأن تقريره النهائي (انظر S/2012/901) المقدم وفقا للقرار 2025 (2011)، ونظرت في التوصيات الواردة فيه.
    Lors de consultations tenues le 4 février 2013, le Comité a entendu un exposé du Groupe d'experts sur son rapport final (S/2013/79), présenté en application de la résolution 2035 (2012), et examiné les recommandations qui y étaient formulées. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 4 شباط/فبراير 2013، تلقت اللجنة إحاطة من فريق الخبراء بشأن تقريره النهائي المقدم بموجب القرار 2035 (2012) (انظر S/2013/79)، وناقشت التوصيات الواردة في التقرير.
    À l'occasion de consultations tenues le 6 mars 2013, le Comité a entendu un exposé du Groupe d'experts sur son rapport final. UN 40 - استمعت اللجنة، خلال المشاورات غير الرسمية المعقودة في 6 آذار/مارس 2013، إلى عرض قدمه فريق الخبراء عن تقريره النهائي.
    Lors de consultations officieuses tenues le 9 décembre, le Comité a entendu un exposé du Groupe de contrôle sur son rapport final (S/2008/769) et examiné les observations et recommandations formulées dans le rapport. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، استمعت اللجنة إلى عرض قدمه فريق الرصد عن تقريره النهائي (S/2008/769)، وناقشت الملاحظات والتوصيات الواردة فيه.
    Le Comité a tenu des consultations le 9 décembre 2008 pour entendre un exposé du Groupe de contrôle sur son rapport final du 10 décembre 2008 (voir S/2008/769) et pour examiner les observations et recommandations figurant dans ce rapport. UN 12 - وعقدت اللجنة مشاورات في 9 كانون الأول/ديسمبر 2008 للاستماع إلى عرض فريق الرصد لتقريره النهائي المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 (انظر S/2008/769) ولمناقشة الملاحظات والتوصيات الواردة في التقرير.
    Le 17 juillet 2007, le Comité a entendu un exposé du Groupe de contrôle sur son rapport final (S/2007/436) et a examiné les recommandations qui y sont exposées. UN 9 - وفي 17 تموز/يوليه 2007، استمعت اللجنة إلى عرض من فريق الرصد بشأن تقريره النهائي (S/2007/436) وأجرت مناقشة بشأن ما ورد فيه من توصيات.
    Le 23 avril, le Comité a entendu un exposé que le Groupe de contrôle a présenté sur son rapport final établi en application de l'alinéa i) du paragraphe 3 de la résolution 1766 (2007) du Conseil de sécurité (S/2008/274), et tenu un débat sur les conclusions et recommandations du rapport. UN وفي 23 نيسان/أبريل، قدم فريق الرصد إلى اللجنة عرضاً بشأن تقريره النهائي وفقاً للفقرة 3 (ط) من القرار 1766 (2007) (S/2008/274)، وعقدت اللجنة مناقشة حول نتائج التقرير والتوصيات الواردة فيه.
    Lors de consultations officieuses tenues les 5 et 12 décembre, il a entendu des exposés du Groupe d'experts sur son rapport final, présenté en application de la résolution 1760 (2007) (S/2007/689). UN واستمعت اللجنة في مشاورات غير رسمية عقدت في يومي 5 و 12 كانون الأول/ديسمبر إلى إحاطات من فريق الخبراء بشأن تقريره النهائي المقدم عملاً بالقرار 1760 (2007) (S/2007/689).
    Lors de consultations tenues les 6 et 20 octobre 2009 respectivement, le Comité a entendu un exposé du Groupe d'experts sur son rapport final ainsi que sur l'annexe confidentielle audit rapport, datés du 2 octobre, et a examiné les recommandations figurant dans le rapport final. UN 21 - وفي مشاورات غير رسمية معقودة يومي 6 و 20 تشرين الأول/أكتوبر، استمعت اللجنة إلى عرض شفوي قدمه فريق الخبراء بشأن تقريره النهائي ومرفقه السري، المؤرخين 2 تشرين الأول/أكتوبر، وناقشت التوصيات الواردة في هذا التقرير النهائي.
    Lors de consultations tenues les 6 et 10 février 2012, respectivement, le Comité a entendu un exposé du Groupe d'experts sur son rapport final établi en application des résolutions 1945 (2010) et 1982 (2011), qui avait été soumis le 24 janvier, et examiné les recommandations figurant dans ce rapport. UN واستمعت اللجنة في إطار مشاورات غير رسمية عُقدت يومي 6 و 10 شباط/فبراير 2012، على التوالي، إلى عرض قدمه فريق الخبراء بشأن تقريره النهائي المُعد بموجب القرارين 1945 (2010) و 1982 (2011)، والمقدم في 24 كانون الثاني/يناير، وناقشت التوصيات الواردة فيه.
    Lors des consultations officieuses qu'il a eues le 26 septembre 2006, le Comité a entendu un exposé du Groupe d'experts sur son rapport final au titre de la résolution 1665 (2006) (S/2006/795), et les membres du Comité ont également reçu copies d'une annexe dudit rapport qui n'avait pas été publiée. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجرتها اللجنة في 26 أيلول/سبتمبر 2006، استمعت اللجنة إلى عرض من فريق الخبراء بشأن تقريره النهائي المقدم بمقتضى القرار 1665 (2006) (S/2006/795)، كما زود أعضاء اللجنة بنسخ من مرفق غير منشور لذلك التقرير.
    Lors de consultations officieuses tenues le 26 septembre 2006, le Comité a entendu une communication orale, assortie d'une présentation visuelle, faite par le Groupe d'experts sur son rapport final, en application de la résolution 1665 (2006) (S/2006/795). Les membres du Comité ont également reçu un exemplaire d'une annexe à ce rapport, qui n'avait pas été publiée. UN 18 - وخلال مشاوراتها غير الرسمية التي أجرتها في 26 أيلول/سبتمبر 2006، تلقت اللجنة بيانا شفويا ومرئيا من فريق الخبراء بشأن تقريره النهائي المقدم بموجب القرار 1665 (2006) (S/2006/795)، كما تم تزويد أعضاء اللجنة بنسخ من مرفق لذلك التقرير لم يسبق نشره.
    Lors des consultations qu'il a tenues le 10 mars, le Comité a entendu un exposé du Groupe de contrôle sur son rapport final (S/2010/91), présenté en application de la résolution 1853 (2008), et examiné les observations et recommandations formulées dans le rapport. UN وخلال المشاورات غير الرسمية المعقودة في 10 آذار/مارس، استمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها فريق الرصد بشأن تقريره النهائي (S/2010/91)، المقدم عملا بالقرار 1853 (2008)، وناقشت الملاحظات والتوصيات الواردة فيه.
    Lors des consultations tenues le 11 juin, le Comité a entendu un exposé du Groupe d'experts sur son rapport final soumis en application du paragraphe 2 de la résolution 1985 (2011) (voir S/2012/422). UN وخلال المشاورات غير الرسمية المعقودة في 11 حزيران/يونيه، قدم فريق الخبراء عرضا للجنة عن تقريره النهائي المقدم عملا بالفقرة 2 من القرار 1985 (2011) (انظر S/2012/422).
    À ses consultations du 10 mars 2010, le Comité s'est vu présenter par le Groupe de contrôle sur la Somalie un exposé sur son rapport final (S/2010/91), soumis en application de l'alinéa j) du paragraphe 3 de la résolution 1853 (2008), et a examiné les observations et recommandations qui y figuraient. UN 11 - وفي المشاورات غير الرسمية التي أُجريت في 10 آذار/مارس 2010، استمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها فريق الرصد المعني بالصومال عن تقريره النهائي (S/2010/91)، المقدم عملاً بالفقرة 3 (ي) من القرار 1853 (2008)، وناقشت الملاحظات والتوصيات الواردة فيه.
    Lors des consultations qu'il a tenues le 11 décembre, il a entendu un exposé du Groupe d'experts sur son rapport final (S/2009/640), présenté en application de la résolution 1854 (2008), et examiné les recommandations formulées dans le rapport. UN واستمعت اللجنة، خلال المشاورات غير الرسمية التي عقدتها في 11 كانون الأول/ديسمبر، إلى إحاطة قدمها فريق الخبراء عن تقريره النهائي (S/2009/640) المقدم عملا بالقرار 1854 (2008)، وناقشت التوصيات الواردة فيه.
    Lors des consultations tenues les 6 et 10 février 2012, le Comité a respectivement entendu un exposé du Groupe d'experts sur son rapport final présenté le 24 janvier 2012, en application des résolutions 1945 (2010) et 1982 (2011), et examiné la liste des recommandations figurant dans ledit rapport. UN 14 - وفي جلستي مشاورات غير رسمية عقدتا في 6 و 10 شباط/فبراير 2012، استمعت اللجنة في الجلسة الأولى إلى عرض من فريق الخبراء لتقريره النهائي الذي قدم بموجب القرارين 1945 (2010) و 1982 (2011) في 24 كانون الثاني/يناير 2012، وناقشت في الجلسة الثانية جدول التوصيات الواردة في ذلك التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more