Mes données gênantes sont sur ton téléphone. | Open Subtitles | الآن، أعلم أن كُل أموري المُحرجة على هاتفك |
Une photo sur ton téléphone ne signifie pas que tu as Nick et Katia. | Open Subtitles | الصورة على هاتفك لا تعني ان لديك نيك وكاتيا |
Tu n'as rien d'embarrassant sur ton téléphone ? | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك ليس لديك أي شياء محرجة على هاتفك |
Met une alarme sur ton téléphone et pendant que tu y es, mets-en aussi une pour le petit-déjeuner. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، اضبطي المنبه في هاتفك بينما أنت في هذا وواحده بعد الفطار ايضا |
On a aussi trouvé quelques appels sur ton téléphone provenant du même portable jetable qui a appelé la victime. | Open Subtitles | أيضاً وجدنا بعض الإتصالات لهاتفك من نفس الهاتف المحترق الذي إتصل بضحيتنا |
Et je sais que tu es en train de jouer à un jeu sur ton téléphone. | Open Subtitles | و أعرف أنكِ تلعبين لعبة على هاتفكِ. |
Oh , et pendant que tu essayais d'enregistrer un aveu sur ton téléphone, | Open Subtitles | وبينما أنتِ تحاولين أن تسجلي إعتراف بهاتفك بالوقت الحالي |
Ça pourrait être long mais j'envoie une application sur ton téléphone, je l'ai reprogrammé. | Open Subtitles | انظر ، رُبما قد تكون قصة طويلة ، لكني أرسل لك تطبيقاً إلى هاتفك الآن ، قُمت ببرمجته للتو |
Tu sais, la première fois que j'ai vu le prénom Nina sur ton téléphone, je ne savais même pas qui c'était. | Open Subtitles | تعرف , أول مرة رأيت إسم نينا على هاتفك لم أكن أعرف حتى من تكون |
"en toi" signifiait, à 13 ans, mais je savais que ça ne devait pas être sur ton téléphone. | Open Subtitles | معنى كلمة بداخلك و أنا فى سن الثالثة عشر و لكنى عرفت أن هذه لا يجب أن توجد على هاتفك |
sur ton téléphone quand tu atterriras à 270 mètres. | Open Subtitles | على هاتفك بحلول وقت هبوطكم ضمن مساحة 300 يادرة. |
Avoir n'importe quel fichier sur ton téléphone en un instant. | Open Subtitles | ؟ القدرة على الحصول على أي ملف على .هاتفك في لحظة |
Tu sais que tu a le droit de jouer à des jeux sur ton téléphone durant tout le vol, pas vrai ? | Open Subtitles | اتدري مسموح تشغيل الالعاب على هاتفك طول الرحلة صحيح؟ |
À moins qu'on puisse trouver quelque chose sur ton téléphone. | Open Subtitles | إلا إذا تمكنا من العثور على شيء في اللقطات التي على هاتفك |
Tu as encore tes messages sur ton téléphone et je veux les voir. | Open Subtitles | لا زلت تحتفظ بالرسائل المرسلة على هاتفك أريد أن أراها |
Ça, je te défie de le trouver sur ton téléphone. | Open Subtitles | أراهن أنك لن تجد هذا في هاتفك اللعين |
Je l'ai téléchargé sur ton téléphone... pour te suivre. | Open Subtitles | قمت بتحميله في هاتفك , يمكنني من تعقبك |
T'as des photos porno de ta soeur sur ton téléphone. | Open Subtitles | لديك صورًا إباحيّة لأختك في هاتفك. |
Un type seul, qui vit seul. Les détails arrivent sur ton téléphone. | Open Subtitles | رجل اعزب يعيش وحيدا التفاصيل قادمة لهاتفك |
- Qui a laissé ça sur ton téléphone ? | Open Subtitles | من ترك هذه على هاتفكِ ؟ |
Je me suis dit ça pour l'image sur ton téléphone. | Open Subtitles | هذا ما إعتقدت. أن هناك شخص يلعب معي بأن يصور بهاتفك.. |
Je suis en train de transférer une vue satellite du Plaza sur ton téléphone... | Open Subtitles | أرفع المشهد المُجمَل للقمر الصناعيّ عن الميدان إلى هاتفك الآن. |
"Des visions folles, et dans certains cas ta mère morte pourrait t'appeler sur ton téléphone." | Open Subtitles | مناظر جنونية في بعض الحالات والدتك الميته قد اتصلت بك على الهاتف |