"sur toutes les questions dont" - Translation from French to Arabic

    • بشأن جميع المسائل المعروضة
        
    • تتناول جميع المسائل التي
        
    • بشأن جميع المسائل التي
        
    • بشأن جميع المسائل المعلقة
        
    • حول جميع المسائل المعروضة
        
    Consultations officieuses préalables à la session sur toutes les questions dont la première session ordinaire de 1997 est saisie UN مشاورات غير رسمية قبل الدورة بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧
    Le texte en a été distribué afin que nous puissions avoir un dialogue interactif sur toutes les questions dont la Conférence est saisie. UN ولقد جرى تعميمه كي يتسنى لنا إجراء حوار تفاعلي بشأن جميع المسائل المعروضة على المؤتمر.
    Consultations officieuses préalables à la session sur toutes les questions dont la première session ordinaire de 1997 sera saisie UN عقد جلسات غير رسمية لفترة ما قبل الدورة بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧.
    Elle sera suivie de consultations officieuses de présession sur toutes les questions dont la première session ordinaire de 2001 sera saisie le de 15 h 30 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN وستعقب الجلسة مشاورات غير رسمية سابقة للدورة تتناول جميع المسائل التي ستعرض على الدورة العادية الأولى لعام 2001، وذلك من الساعة 30/15 إلى 00/18 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Commission a consacré ses trois premières séances à un échange de vues général sur toutes les questions dont elle était saisie. UN وقد أجرت اللجنة، في جلساتها الثلاث اﻷولى تبادلا عاما لﻵراء بشأن جميع المسائل التي تهم اللجنة الرئيسية الثالثة.
    Par conséquent, il convient de les traiter de la même manière que les autres types de publications et ils doivent contenir une information détaillée, objective et équilibrée sur toutes les questions dont l'Organisation est saisie. UN وينبغي لذلك النظر إليها على قدم المساواة مع المنشورات اﻷخرى وينبغي أن تتضمن معلومات شاملة وموضوعية ومتوازنة بشأن جميع المسائل المعروضة على المنظمة.
    Présidence européenne (fin 2001) : coordination des positions de l'Union européenne au Conseil permanent sur toutes les questions dont il est saisi UN عمل في الرئاسة الأوروبية (نهاية عام 2001): تنسيق مواقف الاتحاد الأوروبي في المجلس الدائم بشأن جميع المسائل المعروضة عليه
    Des consultations officieuses (privées) auront lieu sous la conduite du Vice-Président du Conseil économique et social, S.E. M. Gert Rosenthal (Guatemala), sur toutes les questions dont le Conseil sera saisi à sa reprise de session, le mercredi 18 décembre 2002 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN ستعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) برئاسة نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد غرت روزنتال (غواتيمالا)، بشأن جميع المسائل المعروضة على المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة، وذلك يوم الأربعاء، 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/10، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses de présession sur toutes les questions dont la première session ordinaire de 2002 sera saisie le vendredi 11 janvier 2002 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN سيعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الانمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية قبل الدورة بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية الأولى لعام 2002 وذلك يوم الجمعة، 11 كانون الثاني/يناير 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses de présession sur toutes les questions dont la première session ordinaire de 2002 sera saisie le vendredi 11 janvier 2002 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN سيعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية قبل الدورة بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية الأولى لعام 2002 وذلك يوم الجمعة، 11 كانون الثاني/يناير 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses de présession sur toutes les questions dont la première session ordinaire de 2002 sera saisie le vendredi 11 janvier 2002 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN سيعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية قبل الدورة بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية الأولى لعام 2002 وذلك يوم الجمعة، 11 كانون الثاني/يناير 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Conseil d’administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses de présession sur toutes les questions dont la première session ordinaire de 2000 sera saisie le lundi 17 janvier 2000 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN سيجري المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية لما قبل الدورة بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية اﻷولى لعام ٢٠٠٠ في المقر يوم الاثنين، ١٧ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Conseil d’administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses de présession sur toutes les questions dont la première session ordinaire de 2000 sera saisie le lundi 17 janvier 2000 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN سيعقد المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية لما قبل الدورة بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية اﻷولى لعام ٢٠٠٠ في المقر يوم الاثنين، ١٧ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Conseil d’administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses de présession sur toutes les questions dont la première session ordinaire de 2000 sera saisie le lundi 17 janvier 2000 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN سيعقد المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية لما قبل الدورة بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية اﻷولى لعام ٢٠٠٠ في المقر يوم الاثنين، ١٧ كانون الثاني/ يناير ٢٠٠٠، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Conseil d’administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses de présession sur toutes les questions dont la première session ordinaire de 2000 sera saisie le lundi 17 janvier 2000 de 10 heures à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN سيعقد المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية لما قبل الدورة بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية اﻷولى لعام ٢٠٠٠ في المقر يوم الاثنين، ١٧ كانون الثاني/ يناير ٢٠٠٠، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Des consultations auront lieu sous la présidence du Président du Conseil, S.E. M. Vladimir Galuška (Pologne), le lundi 15 décembre 1997 à 15 heures sur toutes les questions dont le Conseil est saisi à la reprise de sa session (E/1997/109). UN ستجرى مشاورات برئاسة رئيس المجلس سعادة السيد فلاديمير غالوسكا )بولندا( يوم الاثنين، ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر، الساعة ٠٠/١٥، بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس (E/1997/109).
    Consultations officieuses sur toutes les questions dont le Con-seil est saisi à la reprise de sa session de fond, sous la présidence de S.E. M. F. Paolo Fulci (Italie), Vice-Président du Conseil (documents E/1998/99 et E/1998/L.51) UN مشاورات غير رسمية برئاسة سعادة السيد باولو فولتشي )إيطاليا(، نائب رئيس المجلس، بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس )الوثيقتان E/1998/99 و E/1998/L.51(
    Consultations officieuses sur toutes les questions dont le Con-seil est saisi à la reprise de sa session de fond, sous la présidence de S.E. M. F. Paolo Fulci (Italie), Vice-Président du Conseil UN مشاورات غير رسمية برئاسة سعادة السيد باولو فولتشي )إيطاليا(، نائب رئيس المجلس، بشأن جميع المسائل المعروضة على الدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس
    Elle sera suivie de consultations officieuses de présession sur toutes les questions dont la première session ordinaire de 2001 sera saisie le de 15 h 30 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN وستعقب الجلسة مشاورات غير رسمية سابقة للدورة تتناول جميع المسائل التي ستعرض على الدورة العادية الأولى لعام 2001، وذلك من الساعة 30/15 إلى 00/18 بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Commission a consacré ses trois premières séances à un échange de vues général sur toutes les questions dont elle était saisie. UN وقد أجرت اللجنة، في جلساتها الثلاث اﻷولى تبادلا عاما لﻵراء بشأن جميع المسائل التي تهم اللجنة الرئيسية الثالثة.
    Le Vice-Président du Conseil économique et social, M. Gert Rosenthal (Guatemala), tiendra des consultations officieuses le lundi 14 octobre 2002 à 15 heures dans la salle de conférence 6, sur toutes les questions dont le Conseil sera saisi à la reprise de sa session de fond. UN سيجري نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد غيرت روزنتال (غواتيمالا) مشاورات غير رسمية يوم الاثنين، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2002، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 6، بشأن جميع المسائل المعلقة قبل انعقاد الجلسة الموضوعية المستأنفة للمجلس.
    Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses préalables à la session sur toutes les questions dont la troisième session ordinaire de 2000 sera saisie le mercredi 13 septembre 2000 de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 4. UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية لما قبل الدورة حول جميع المسائل المعروضة على الدورة العادية الثالثة لعام 2000، وذلك يوم الأربعاء، 13 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/15 حتى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماع 4.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more