"sur un autre plan" - Translation from French to Arabic

    • وعلى صعيد آخر
        
    • وعلى مستوى آخر
        
    • وفي مجال آخر
        
    • على صعيد آخر
        
    sur un autre plan, le Centre de Bahreïn pour les études et la recherche a réalisé une étude sur la nécessité d'adopter un code de la famille fondé sur la charia. UN 91 - وعلى صعيد آخر اعد مركز البحرين للدراسات والبحوث دراسة عن مدي الحاجة المجتمعية لإصدار قانون لتقنين أحكام الأسرة والذي يستقي أحكامه من الشريعة الإسلامية.
    35. sur un autre plan, l'accroissement du nombre d'adultes et la diminution des naissances nécessitent un intérêt accru pour les secteurs de la santé publique et de la couverture sociale qui devront s'adapter à la nouvelle situation. UN ٥٣- وعلى صعيد آخر يستلزم تزايد عدد الكبار والحد من المواليد اهتماما متزايدا بقطاعي الصحة العامة والتغطية الاجتماعية الواجب تطويعهما وفقا للوضع الجديد.
    sur un autre plan, il ne faudrait pas oublier qu'un coup de plume du Conseil de sécurité aurait pu sauver des vies au Rwanda simplement en changeant le mandat de la Mission d'assistance des Nations Unies au Rwanda (MINUAR) et/ou en renforçant les contingents et en leur fournissant des armes à l'aide d'avions de transport, au lieu d'envoyer ces mêmes avions à Kigali pour évacuer ceux qui étaient supposés sauver des vies. UN وعلى مستوى آخر ينبغي أن نتذكر أن مجلس الأمن كان في إمكانه بجرة قلم أن ينقذ الأرواح في رواندا وذلك بتغيير ولاية بعثة الأمم المتحدة في رواندا أو بتعزيز القوات وتسليحها بواسطة الطائرات الثقيلة نفسها التي هبطت في كيغالي لإجلاء الأفراد الذين كان يفترض بهم أن ينقذوا الأرواح.
    Toutes ces dates s'inscrivent dans le sens de l'action menée en vue de l'établissement d'un agenda universel pour le développement mondial, un agenda pour la paix, traduisant, sur un autre plan, l'universalité de la sécurité pour l'homme. UN وكلها مواعيد تندرج في إطــار العمل على وضـع رزنامة الانسانية من أجل التنمية الشاملة والرزنامة من أجل السلام، وتجسم على صعيد آخر شمولية اﻷمن لﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more