"sur une même question" - Translation from French to Arabic

    • يتكلم في مسألة ما
        
    • أن يتكلم في مسألة
        
    • يتكلم فيها في أي مسألة
        
    • يتكلم في أية مسألة
        
    • يتكلم في مسألة بعينها
        
    • يتكلم في أي مسألة
        
    • بشأن أي مسألة
        
    • نفس المسائل فيما يتعلق بالسياسة
        
    • في أيِّ مسألة
        
    • أن يتكلَّم في أي مسألة
        
    • بشأن أية مسألة
        
    La Réunion peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant d'un État partie sur une même question. UN للاجتماع أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل دولة طرف أن يتكلم في مسألة ما.
    La Réunion peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant d'un État partie sur une même question. UN للاجتماع أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل دولة طرف أن يتكلم في مسألة ما.
    Le président peut, au cours de la discussion, proposer à la Conférence de limiter le temps de parole, de limiter le nombre d'interventions de chaque représentant sur une même question, de clore la liste des orateurs ou de clore le débat. UN وللرئيس أن يقترح على المؤتمر خلال المناقشة تحديد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين، وتحديد عدد المرات التي يجوز لكل ممثل أن يتكلم فيها في أي مسألة أو إقفال قائمة المتكلمين أو إقفال باب المناقشة.
    3. Le Conseil peut limiter le temps de parole des orateurs et le nombre des interventions que le représentant de chaque membre peut faire sur une même question. UN ٣ - للمجلس أن يحدد الوقت المسموح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لممثل كل عضو أن يتكلم في أية مسألة.
    L'Assemblée générale peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. UN للجمعية العامة أن تحدد الوقت الذي يسمح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في مسألة بعينها.
    La Conférence peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. UN يجوز للمؤتمر أن يحدد الوقت الذي يسمح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في أي مسألة.
    La Réunion peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant d'un État Partie sur une même question. UN للاجتماع أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل دولة طرف أن يتكلم في مسألة ما.
    L'Assemblée peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. UN يجوز للجمعية أن تحدد الوقت الذي يمنح لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في مسألة ما.
    L'Assemblée peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant d'État Partie sur une même question. UN يجوز للجمعية أن تحدد الوقت الذي يمنح لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في مسألة ما.
    La Réunion peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. UN للاجتماع أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في مسألة ما.
    La Réunion peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. UN للاجتماع أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في مسألة ما.
    La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. UN للجنة أن تحدد الوقت الذي يسمح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في مسألة بعينها.
    Le Président peut, au cours de la discussion, proposer à la Conférence de limiter le temps de parole, de limiter le nombre d'interventions de chaque représentant sur une même question, de clore la liste des orateurs ou de clore le débat. UN وللرئيس أن يقترح على المؤتمر خلال المناقشة تحديد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين، وتحديد عدد المرات التي يجوز لكل ممثل أن يتكلم فيها في أي مسألة وإقفال قائمة المتكلمين، وإقفال باب المناقشة.
    Le président peut proposer à la Conférence la clôture de la liste des orateurs, la limitation du temps de parole et la limitation du nombre d'interventions du représentant de chaque participant sur une même question, l'ajournement ou la clôture du débat et la suspension ou l'ajournement d'une séance. UN وللرئيس أن يقترح على المؤتمر إقفال قائمـة المتكلمين وتحديد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين وتحديد عدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم فيها في أي مسألة وتأجيل أو إقفال باب المناقشة وتعليق الجلسة أو رفعها.
    La Conférence peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. UN للمؤتمر أن يحدد الوقت الذي يتاح لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في أية مسألة.
    La Conférence peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. UN يجوز للمؤتمر أن يحدد الوقت الذي يسمح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في أي مسألة.
    Le groupe d'experts techniques peut limiter le temps de parole alloué à chaque orateur et le nombre des interventions de chaque personne sur une même question; toutefois, sur les questions de procédure, les coprésidents limitent à cinq minutes le temps de parole de chaque orateur. UN يجوز لفريق الخبراء التقنيين أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم، وعدد المرات التي يجوز لكل شخص أن يتكلم فيها بشأن أي مسألة باستثناء المسائل الإجرائية التي يقصر فيها الرئيسان المشاركان الحد الزمني لكل مداخلة في حدود خمس دقائق على الأكثر.
    ii) La tendance qu'a l'Organisation de créer pour tout nouveau programme d'action - parfois à la demande des Etats Membres - une entité servant de secrétariat, et de présenter sur une même question des recommandations contradictoires aux Etats Membres; UN ' ٢ ' ميل المنظمة، المرتكز أحيانا على مبادرات الدول اﻷعضاء، إلى إنشاء كيانات لﻷمانة العامة كلما اعتمدت جداول أعمال جديدة، وميلها إلى تقديم توصيات متناقضة في مجال السياسة إلى الدول اﻷعضاء بشأن نفس المسائل فيما يتعلق بالسياسة العامة؛
    3. La Conférence peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions que chaque représentant d'un État participant peut faire sur une même question. UN 3 - يجوز للمؤتمر أن يحدِّد الوقت المسموح به لكل متكلِّم وعدد المرَّات التي يجوز فيها لممثِّل كل دولة مشاركة أن يتكلَّم في أيِّ مسألة.
    La Conférence peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. UN يجوز للمؤتمر أن يحدِّد الوقت الذي يسمح به لكل متكلِّم وعدد المرَّات التي يجوز فيها لكل ممثِّل أن يتكلَّم في أي مسألة.
    2. Sur proposition du Président ou de tout participant, le Comité préparatoire peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque participant sur une même question. UN 2 - يجوز للجنة التحضيرية، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي مشارك من المشاركين تحديد الوقت المسموح به لكل متكلم، وتحديد عدد المرات التي يتكلم فيها كل مشارك من المشاركين بشأن أية مسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more