"sur une question quelconque" - Translation from French to Arabic

    • بشأن أي مسألة
        
    • بشأن أية مسألة
        
    • لأي مسألة
        
    Sans rouvrir le débat quant au fond sur une question quelconque, le Comité établit aussi des projets et donne des avis de caractère rédactionnel, à la demande de la Conférence ou d'une grande commission. UN وتقوم أيضاً، دون إعادة فتح المناقشة الموضوعية بشأن أي مسألة بصياغة المسودات وإسداء المشورة بشأن الصياغة حسبما يطلب المؤتمر أو اللجنة الرئيسية.
    L'Union africaine mettra aussi à la disposition de la Commission des personnalités dans les domaines diplomatique, militaire et du renseignement qui l'aideront dans ses travaux et agiront en qualité d'arbitres indépendants lorsque les parties ne pourront se mettre d'accord sur une question quelconque. UN ويوفر الاتحاد الأفريقي أيضا مسؤولين كبار من الدبلوماسيين والعسكريين والاستخبارات لمساعدة اللجنة في عملها وللعمل كحكام مستقلين إذا فشل الطرفان في الاتفاق بشأن أي مسألة.
    À ce sujet, la réunion de juin 2002 devrait se dérouler en tant que débat interactif et ne devrait pas être l'occasion pour les intervenants de réaffirmer des positions nationales sur une question quelconque. UN وفي هذا الصدد، يُتوخى من جلسة اختتام العمل لشهر حزيران/يونيه 2002 أن تكون جلسة مناقشة تفاعلية، فينبغي ألا تُستخدم كفرصة لإعادة إعلان مواقف وطنية بشأن أي مسألة.
    Le Conseil d'administration peut décider de rendre publiques les conclusions de ses délibérations sur une question quelconque; il rend publiques sans délai ses décisions de politique générale. UN ويجوز لمجلس اﻹدارة أن يقرر إعلان نتيجة مداولاته بشأن أية مسألة من المسائل وأن ينشر على الفور قراراته بشأن مسائل السياسة العامة.
    Le Conseil d'administration peut décider de rendre publiques les conclusions de ses délibérations sur une question quelconque; il rend publiques sans délai ses décisions de politique générale. UN ويجوز لمجلس الإدارة أن يقرر إعلان نتيجة مداولاته بشأن أية مسألة من المسائل وأن ينشر على الفور قراراته بشأن مسائل السياسة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more