Lors d'autres incidents, un citoyen israélien a été légèrement blessé par des pierres lancées sur une voiture près de Kadumim. | UN | وفي خلال أحداث أخرى، أصيب مواطن اسرائيلي بإصابات طفيفة عندما ألقيت الحجارة على سيارة بالقرب من مستوطنة تدوميم. |
Un cocktail Molotov a été lancé sur une voiture près de Marda, dans la région de Naplouse, sans blesser quiconque ni causer de dommages. | UN | وألقيت زجاجة حارقة على سيارة قرب مردا في منطقة نابلس، غير أنها لم تتسبب في وقوع أضرار أو إصابات. |
Des hélicoptères de combat ont tiré des missiles sur une voiture roulant dans la ville de Djénine, tuant trois hommes palestiniens. | UN | وأطلقت طائرات عمودية مسلحة القذائف على سيارة مسافرة في مدينة جنين، مما أَودى بحياة ثلاثة رجال فلسطينيين. |
Dites, que faisait cette pièce sur une voiture aussi récente ? | Open Subtitles | إيوجد أي فكرة عن وجود هذه على سيارة جديدة |
Un homme qui tenait un bidon d'essence rouge, en verser sur une voiture. | Open Subtitles | رجل يحمل عُلبة بنزين حمراء، يقوم بصبّها على سيّارة. |
Un cocktail Molotov a été lancé sur une voiture israélienne à Hébron; il n'a pas fait de dégâts. | UN | وألقيت قنبلة حارقة على سيارة اسرائيلية في الخليل دون أن تحدث أضرار. |
A Khan Younis, des hommes armés ont ouvert le feu sur une voiture de police, sans faire de blessés. | UN | وفي خان يونس، أطلق مسلحون النار على سيارة للشرطة ولكن لم يصب أحد بأذى. |
Un cocktail Molotov a été lancé sur une voiture israélienne, à l'entrée de la colonie Alphei Menashe, sans faire ni blessés ni dégâts. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على سيارة إسرائيلية عند مدخل مستوطنة ألفي ميناش، دون أن تنجم عنها اصابات أو أضرار. |
À Ramallah encore, des brigades d'exécution israéliennes ont ouvert le feu sur une voiture au centre de la ville, tuant l'un des passagers. | UN | وفي رام الله أيضا، أطلقت فرق الإعدام الإسرائيلية النار على سيارة في وسط المدينة، فقتلت أحد ركابها. |
Les forces d'occupation israéliennes ont tiré des missiles sur une voiture qui circulait dans la rue très passante de Salah El-Din, dans la bande de Gaza, à partir d'un hélicoptère de combat. | UN | وأطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية قذائف من طائرة عمودية مسلحة على سيارة تسير في شارع صلاح الدين المزدحم بقطاع غزة. |
Des soldats ont ouvert le feu sur une voiture des territoires qui avait refusé de s'arrêter à un barrage routier, près d'Hébron. | UN | وأطلق جنود النار على سيارة من اﻷراضي المحتلة لم تتوقف عند حاجز طريق قرب الخليل. |
Plusieurs cocktails Molotov ont été lancés sur une voiture israélienne près du village de Bidya, mais il n'y a pas eu de blessé. | UN | وألقيت عدة زجاجات حارقة على سيارة إسرائيلية قرب قرية بديا دون أن تسبب أي إصابات. |
Une vidéo de vous et trois autres hommes couchant sur une voiture de police. | Open Subtitles | صور لكِ وثلاثة رجال يمارسون الجنس على سيارة شرطة |
C'est une scène où toi et trois autres hommes avez une relation sur une voiture de police. | Open Subtitles | إنّها لقطاتٌ لكِ مع ثلاثة رجالٍ آخرين تمارسون الجنس على سيارة شرطة |
C'est une scène ou toi et trois autres hommes avez une relation sur une voiture de police. | Open Subtitles | إنّه تصوير لكِ مع ثلاثة رجالٍ آخرين تمارسون الجنس على سيارة شرطة |
C'est une vidéo de toi avec trois autres hommes entrain de coucher sur une voiture de police. | Open Subtitles | مقطع فيديو لكِ ولثلاث رجال آخرين تمارسون الجنس على سيارة شرطة |
- D'un pont, d'un camion, et sur une voiture en sens inverse. | Open Subtitles | ؟ من على الجسر و القفز على شاحنة تتحرك و على سيارة تتحرك في الأتجاه المعاكس |
Un mort, deux en soin intensif dont un après une chute du cinquième étage sur une voiture de police. | Open Subtitles | مصابين اثنين أحدهما في حالة خطرة وقتيل واحد بعد سقوطه من نافذة الطابق الخامس على سيارة الشرطة |
Sur la route de Gush Katif, un colon aurait lancé une pierre sur une voiture conduite par un résident de Khan Younis, brisant le pare-brise et atteignant une passagère. | UN | وأفادت اﻷنباء عن إلقاء مستوطن للحجارة على سيارة كان يقودها أحد سكان خان يونس على طريق غوش قاطيف فحطمت حاجزها الزجاجي وأصابت إحدى المسافرات. |
À 17 heures, les corps de deux inconnus ont été amenés à l'hôpital gouvernemental de Tibnine à la suite d'une attaque israélienne sur une voiture civile de Chaqra. | UN | ـ وفي الساعة ٠٠/١٧ نقلت جثتان مجهولتان إلى مستشفى تبنين الحكومي من جراء غارة إسرائيلية على سيارة مدنية على طريق شقرا. |
Tu croyais pouvoir balancer ta merde sur une voiture de flics et t'en tirer ? | Open Subtitles | فيمَ كنت تفكّر؟ أكنت تفكّر بأنّ بوسعك رشّ قذارتك على سيّارة شرطة وتفلتُ بذلك؟ |
Au cours de la période considérée, des assaillants ont ouvert le feu directement en certains endroits précis — trottoirs ou terrasses de cafés — dans les zones urbaines, ainsi que sur des voitures particulières, et dans un cas au moins sur une voiture qui manifestement transportait une famille. | UN | وخلال هذه الفترة، كان المهاجمون يطلقون النار مباشرة بصورة انتقائية على اﻷرصفة والمقاهي في المدن. وكذلك على سيارات المدنيين، بل وعلى سيارة يبدو بشكل جلي أنها تقل بعض أفراد إحدى اﻷسر، وقد وقع ذلك في حادثة واحدة على اﻷقل. |