"survenus à bord des aéronefs" - Translation from French to Arabic

    • المرتكبة على متن الطائرات
        
    :: Convention de Tokyo relative aux infractions et à certains autres actes survenus à bord des aéronefs (1963); UN :: اتفاقية طوكيو لعام 1963 الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات.
    a) Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenus à bord des aéronefs, signée à Tokyo le 14 septembre 1963; UN 1 - الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات الموقعة في طوكيو في 14 أيلول/سبتمبر 1963
    L'article 165 érige en infraction criminelle les activités visées par la Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenus à bord des aéronefs et par la Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs. UN غير أن المادة 165 من قانون العقوبات تجرم الأنشطة المشار إليها في الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات واتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات.
    54. En outre, Malte a adhéré à la Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenus à bord des aéronefs, la Convention pour la répression de la capture illicite d’aéronefs et la Convention sur le marquage des explosifs plastiques aux fins de détection. UN ٥٤ - وأضاف أن مالطة انضمت إلى الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات واتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات واتفاقية تمييز المواد البلاستيكية بغرض كشفها.
    Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenus à bord des aéronefs (ratifiée par la loi No 31/72) UN 2 - الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات (صدق عليها بموجب القانون 31/72).
    g) Convention de Tokyo relative aux infractions et à certains autres actes survenus à bord des aéronefs (1963); UN `7 ' اتفاقية طوكيو الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات (1963)
    a) Convention relative aux infractions et certains autres actes survenus à bord des aéronefs (1963) - ratifiée par la loi n° 2/1976; UN أ - الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات (1963)، التي تمت التصديق عليها بموجب القانون رقم 2/1976؛
    2) Loi No 13 de 1986 relative à la Convention sur l'aviation civile (Convention de Tokyo), portant application de la Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenus à bord des aéronefs et donnant effet à certaines dispositions relatives à la piraterie de la Convention sur la navigation en haute mer; UN (2) قانون الطيران المدني (اتفاقية طوكيو) رقم 13 لعام 1986، وهو ينص على تطبيق الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات وإنفاذ بعض الأحكام المتصلة بالقرصنة في اتفاقية أعالي البحار.
    C'est ainsi que 156 États ont ratifié la Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenus à bord des aéronefs (1963), la Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs (1970) et la Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile (1971). UN ومن ذلك أن ١٥٦ دولة صدقت على الاتفاقية المتعلقة بالجرائم، وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات )١٩٩٣(، والاتفاقية لقمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات )١٩٧٠( واتفاقية قمع اﻷعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني )١٩٧١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more