"survolé la région de bent" - Translation from French to Arabic

    • فوق منطقة بنت
        
    Le 29 avril 2008, entre 11 h 40 et 13 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Bent Jbail. UN - بتاريخ 29 نيسان/أبريل 2008 بين الساعة 40/11 والساعة 30/13، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل.
    - Entre 10 h 30 et 10 h 40, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Bent Joubayl à haute altitude. UN - ما بين الساعة 30/10 والساعة 40/10 حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو شاهق.
    À 21 heures, l'aviation israélienne à survolé la région de Bent Jbaïl, à basse altitude, en effectuant des attaques simulées. UN الساعة ٠٠/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو منخفض وقام بغارات وهمية.
    :: À 15 h 35, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Bent Joubayl à haute altitude. UN - عند الساعة 35/15، حلق الطيران المعادي فوق منطقة بنت جبيل على علو مرتفع.
    - Le même jour, à 18 h 25, des avions de combat ennemis ont survolé la région de Bent Jbaïl à moyenne altitude. UN - الساعة 25/18 من يوم 21 أيلول/سبتمبر 2003، حلق الطيران الحربي المعادي فوق منطقة بنت جبيل على علو متوسط.
    - Le même jour, à 19 h 25, des avions de combat israéliens ont survolé la région de Bent Jbaïl à moyenne altitude. UN - الساعة 25/19 من يوم 22 أيلول/سبتمبر 2003، حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو متوسط.
    Entre 7 heures et 11 h 15, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Bent Jbail. UN بين الساعة 00/07 والساعة 15/01، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل
    :: Entre 20 h 45 et 21 h 15, des avions de combat israéliens ont survolé la région de Bent Jbail à haute altitude. UN بين الساعة 45/20 والساعة 15/21، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة بنت جبيل.
    :: Entre 20 h 10 et 20 h 15, des avions de combat israéliens ont survolé la région de Bent Jbail à haute altitude. UN بين الساعة 10/20 والساعة 15/20، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو مرتفع فوق منطقة بنت جبيل.
    - Le 11 juin 2008, entre 2 heures et 6 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Bent Jbail. UN - بتاريخ 11 حزيران/يونيه 2008 بين الساعة 00/02 والساعة 00/06، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل.
    Le 17 avril 2007, entre 10 h 10 et 12 h 30, un avion de combat appartenant à l'ennemi israélien a survolé la région de Bent Jbail. UN - بتاريخ 17 نيسان/أبريل 2007 بين الساعة 10/10 والساعة 30/12، حلق طيران حربي معاد فوق منطقة بنت جبيل.
    À 11 h 45, l'aviation israélienne a survolé la région de Bent Jbaïl et tiré cinq missiles sur Wadi el-Aycheya, entre les villes de Khirbet Silm et Majdal Silm. À 12 h 30, des chasseurs israéliens ont tiré deux autres missiles sur la même cible. UN الساعة ٤٥/١١: حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل وألقى خمسة صواريخ على وادي العيشية ما بين بلدتي خربة سلم ومجدل سلم ثم عاد في الساعة ٣٠/١٢ وألقى صاروخين في نفس المحلة.
    - Le 10 juin 2008, entre 22 heures et 22 h 30, des avions de combat israéliens ont survolé la région de Bent Jbail à diverses altitudes. UN - بتاريخ 10 حزيران/يونيه 2008 بين الساعة 00/22 والساعة 30/22، حلق طيران للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على ارتفاعات مختلفة.
    - Le 2 juillet 2008, entre 6 h 50 et 10 h 30, par intermittence, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé la région de Bent Jbail. UN - بتاريخ 2 تموز/يوليه 2008 بين الساعة 50/06 والساعة 30/10، وعلى فترات متقطعة، حلّقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل.
    :: À 14 h 25 et 18 h 50, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Bent Joubayl et franchi le mur du son. UN - عند الساعة 25/14، حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل محدثا جدارا للصوت، ثم عاد وحلَّق الساعة 50/18 فوق نفس المكان، خارقا الأجواء اللبنانية.
    - Entre 10 h 25 et 10 h 50, quatre appareils de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais et ont survolé la région de Bent Joubayl en direction du nord. Deux d'entre eux ont décrit des cercles entre les régions de Nabatiya et Marj'ouyoun, puis se sont dirigés vers le nord, jusqu'à la région de Na'ma, avant de repartir vers l'ouest. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 25/10 والساعة 50/10، حلقت أربع طائرات حربية إسرائيلية فوق منطقة بنت جبيل باتجاه الشمال، حيث نفذت طائرتان تحليقا دائريا بين منطقتي النبطية ومرجعيون، واتجهتا شمالا حتى منطقة الناعمة ثم باتجاه الغرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more