"survolé les fermes" - Translation from French to Arabic

    • فوق مزارع
        
    • فوق المزارع
        
    Deux avions de combat de l'ennemi israélien ont survolé les fermes de Chebaa occupées. Plusieurs explosions ont été entendues en provenance de la zone située entre les postes de Sammaqa et Rouaïssat al-Alam. UN حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة وقد سمع صوت عدة انفجارات بين موقعي السماقة ورويسات العلم
    Des avions de combat de l'ennemi israélien ont survolé les fermes de Chebaa occupées. UN حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Deux hélicoptères de l'ennemi israélien ont survolé les fermes de Chebaa occupées. UN حلقت طوافتان للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Deux hélicoptères de l'ennemi israélien ont survolé les fermes de Chebaa occupées et un avion de reconnaissance ennemi a survolé la région d'Arqoub. UN حلقت طوافتان تابعتان للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة، كما حلقت طائرة إستطلاع فوق منطقة العرقوب.
    Des avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais et survolé les fermes de Chebaa occupées. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي ومروحي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Deux hélicoptères israéliens ont violé l'espace aérien libanais et survolé les fermes de Chebaa à moyenne altitude UN انتهكت طائرتا هليكوبتر إسرائيليتان المجال الجوي اللبناني على ارتفاع متوسط فوق مزارع شبعا
    Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chabaa'occupées. UN كما حلقت طائرتان مروحيتان إسرائيليتان فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Des hélicoptères de l'ennemi israélien ont survolé les fermes de Chebaa occupées. UN تحليق للطيران المروحي المعادي فوق مزارع شبعا المحتلة.
    19 h 15 Deux hélicoptères de l'ennemi israélien ont survolé les fermes de Chebaa occupées. UN حلق الطيران المروحي التابع للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Deux hélicoptères de l'ennemi israélien ont survolé les fermes occupées de Chebaa. UN حلقت طوافتان للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Deux hélicoptères de l'ennemi israélien ont survolé les fermes de Chebaa occupées. UN حلقت مروحيتان للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Le même jour, entre 20 heures et 20 h 35, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes occupées de Chab'a. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 00/20 والساعة 35/20 حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Entre 18 h 30 et 19 heures, des hélicoptères israéliens ont violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude et survolé les fermes de Chebaa. UN وبين الساعة 30/18 والساعة 00/19، انتهكت طائرة هيلكوبتر إسرائيلية الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط فوق مزارع شبعا.
    - Le 14 décembre 2003, entre 10 h 50 et 11 h 25, un avion de reconnaissance israélien a survolé les fermes occupées de Chab'a. UN - بتاريخ 14/12/2003، بين الساعة 50/10 والساعة 25/11، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مزارع شبعا المحتلة.
    - Le même jour, entre 18 h 25 et 19 h 30, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chebaa occupées. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 25/18 والساعة 30/19، حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مزارع شبعا المحتلة.
    :: Entre 18 h 30 et 19 h 10, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes occupées de Chab'a. UN - بين الساعة 30/18 والساعة 10/19، حلَّقت مروحيتان للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة.
    - Le 26 février 2004, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chebaa occupées entre 17 h 15 et 17 h 30. UN - بتاريخ 26 شباط/فبراير 2004 بين الساعة 15/17 والساعة 30/17، حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مزارع شبعا المحتلة.
    - Le même jour, entre 16 h 45 et 17 h 10, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chebaa occupées. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 45/16 والساعة 10/17، حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Entre 17 h 15 et 17 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes occupées de Chab'a. UN - في نفس التاريخ بين الساعة 15/17 و 45/17، حلقت مروحيتان للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة.
    - Le 7 avril 2004, à 11 h 30, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes de Chebaa occupées à moyenne altitude. UN - بتاريخ 7 نيسان/أبريل 2004، الساعة 30/11، حلقت مروحيتان إسرائيليتان على علو متوسط فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Il a de nouveau survolé les fermes entre 15 heures et 15 h 10. UN ثم عاد وحلق بين الساعة 00/15 والساعة 10/15 فوق المزارع المذكورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more