:: Sont responsables de survols militaires à caractère offensif. | UN | :: المسؤولون عن التحليقات العسكرية الهجومية. |
:: Sont responsables de survols militaires à caractère offensif. | UN | :: أو يعتبرون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية |
Il a mené des opérations dans les trois États du Darfour en faisant appel à des forces terrestres et aériennes, y compris des survols militaires à caractère offensif. | UN | وقد قامت بعمليات عسكرية في ولايات دارفور الثلاث، مستخدمة القوات البرية والجوية، بما في ذلك التحليقات العسكرية الهجومية. |
Personnes qui font obstacle au processus de paix, commettent des violations du droit international ou sont responsables de survols militaires à caractère offensif | UN | الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام أو يرتكبون انتهاكات للقانون الدولي أو الذين يكونون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية |
Les survols militaires à caractère offensif se poursuivent impunément, tout comme les attaques commises par les principaux groupes armés et par l'armée soudanaise. | UN | ويتواصل تنفيذ تحليقات عسكرية هجومية بمنأى عن العقاب، وتستمر الجماعات المسلحة الرئيسية والجيش السوداني في شن هجمات. |
Le Groupe d'experts a également établi l'existence de survols militaires à caractère offensif organisés par les FAS près du camp de réfugiés d'Oure Cassoni dans l'est du Tchad. | UN | 314 - كما وثق الفريق التحليقات العسكرية الهجومية التي شنتها القوات المسلحة السودانية قرب مخيم أور كاسوني شرقي تشاد. |
VI. Personnes qui font obstacle au processus de paix, violent le droit international ou sont responsables de survols militaires à caractère offensif | UN | سادسا - الأفراد الذين يعرقلون عملية السلام أو ينتهكون القانون الدولي أو المسؤولون عن التحليقات العسكرية الهجومية |
survols militaires à caractère offensif et bombardements | UN | هاء - التحليقات العسكرية الهجومية وعمليات القصف |
e) Sont responsables de survols militaires à caractère offensif. | UN | (هـ) يكونون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية. |
survols militaires à caractère offensif | UN | هـاء - التحليقات العسكرية الهجومية 41 |
E. survols militaires à caractère offensif | UN | هاء - التحليقات العسكرية الهجومية |
Violations des droits de l'homme survols militaires à caractère offensif | UN | سادسا - التحليقات العسكرية الهجومية |
survols militaires à caractère offensif | UN | واو - التحليقات العسكرية الهجومية |
L'option ci-après pourrait être au nombre de celles que le Conseil de sécurité pourrait envisager pour faire face à la poursuite des survols militaires à caractère offensif par le Gouvernement soudanais : | UN | التحليقات العسكرية الهجومية 176- تشمل الخيارات التي يمكن لمجلس الأمن النظر فيها لمعالجة مواصلة حكومة السودان القيام بالتحليقات العسكرية الهجومية ما يلي: |
survols militaires à caractère offensif | UN | التحليقات العسكرية الهجومية |
Personnes qui font obstacle au processus de paix, violent le droit international ou sont responsables de survols militaires à caractère offensif | UN | سابعا - الأشخاص الذيــن يعرقلون عملية السلام أو ينتهكون القانون الدولــي أو يكونون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية |
survols militaires à caractère offensif | UN | دال - التحليقات العسكرية الهجومية |
e) Est responsable de survols militaires à caractère offensif. | UN | (هـ) يكونون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية. |
Conformément à sa pratique antérieure, le Groupe a continué de classer les actes qui constituent des survols militaires à caractère offensif dans les catégories suivantes : | UN | 95 - ما زال الفريق، جريا على عادته، يعتبر كل ما يقع ضمن الفئات التالية أفعالا تشكل تحليقات عسكرية هجومية: |
Le Groupe d'experts a examiné les catégories d'actes qui constituent des survols militaires à caractère offensif pour fournir au Comité des informations sur cette question. | UN | 162 - واستعرض الفريق فئات الأعمال التي تشكل تحليقات عسكرية هجومية بغرض توجيه ما يقدمه الفريق من معلومات إلى اللجنة بشأن هذه المسألة. |
Les survols militaires à caractère offensif effectués par le Gouvernement soudanais se sont poursuivis et celui-ci a continué d'utiliser un aéronef blanc qui peut facilement être pris pour un avion d'une organisation internationale telle que l'ONU. | UN | ولاحظ الفريق استمرار حكومة السودان بإجراء " تحليقات عسكرية هجومية " في أجواء دارفور، ومواصلة استخدام الحكومة لطائرات بيضاء اللون يحتمل الاشتباه بأنها من طائرات منظمة دولية مثل الأمم المتحدة. |