L'autre n'est pas un suspect dans une enquête pour meurtre. | Open Subtitles | الفتى الاخر ليس مشتبه به في تحقيقات القتل |
- Notre suspect. Dans toutes les vidéos de surveillance du Rosewood. | Open Subtitles | لدينا مشتبه به في جميع أنحاء روزوود للمراقبة بالفيديو |
J'ai un suspect dans ma ligne de mire. J'ai besoin d'une équipe. | Open Subtitles | أرى مشتبه به في مرمى بصري أنا بحاجة إلى فريق |
Soit elle a été envoyée ici par le principal suspect dans mon affaire d'assassinat pour savoir ce que je sais, soit c'est ma nouvelle meilleure amie. | Open Subtitles | ، إمّا أنّها أرسلت إلى هنا من قبل المشتبه به . في جريمة القتل لتكتشف ما أعرف . أو أنّها صديقتي الجديدة |
Au niveau de la procédure, les tribunaux refusent systématiquement de libérer sous caution tout suspect dans ce type d'affaires, même lorsque ce suspect, le grand-père de la victime, est âgé de 80 ans. | UN | وعلى صعيد الإجراءات، ترفض المحاكم دائما الإفراج بكفالة عن المشتبه فيهم في تلك القضايا، حتى في ظروف كان فيها المشتبه فيه، وهو جد الضحية، يبلغ ثمانين عاما. |
4.3 Après avoir été remis en liberté le 24 février 2006, le requérant a été à nouveau arrêté, cette fois en tant que suspect dans le meurtre de son père. | UN | 4-3 وبعد إطلاق سراحه من الاحتجاز في 24 شباط/فبراير 2006، احتُجز صاحب الشكوى من جديد، غير أن التهمة التي وجهت إليه هذه المرة هي قتل والده. |
Le requérant avait ensuite été placé en détention une deuxième fois, sur ordre du Procureur, en tant que suspect dans le meurtre de son père, et de nouveau torturé. | UN | ثم احتُجز مرة أخرى بأمر من مكتب المدعي العام لاتهامه بقتل أبيه وتعرض من جديد للتعذيب. |
Je n'y avais pas fait attention jusqu'à ce que je voie qu'un de ses clients était suspect dans une affaire d'incendie. | Open Subtitles | لم يفكر أي شيء من ذلك حتى حصل على فرصه من أحد موكليه الذي كان مشتبها به في حريق متعمد |
Ici vous êtes, un suspect dans un vol et un homicide. | Open Subtitles | ها أنت ذا، مُشتبه به في عمليّة سطو وجريمة قتل. |
Présence possible du suspect dans le secteur. La police de Chicago vient d'arrêter Goldenbeast. | Open Subtitles | أحتمال وجود مشتبه به في المنطقة قسم شرطة شيكاغو قامت قامت بألتقاط الوحش الذهبي |
Et il est aussi toujours suspect dans plusieurs investigations fédérales en cours. | Open Subtitles | اللوحات الفنية و هناك أمر أخر الا وهو أنه مازال مشتبه به في العديد من تحقيقات المكتب الفدرالي |
Je n'étais pas un suspect dans l'affaire d'Orlando. | Open Subtitles | لم أكن مشتبه به في قضية أورلاندو، سيادتك |
suspect dans un homicide dans l'est de Ionia, vers le nord. | Open Subtitles | مشتبه به في جريمة قتل في زقاق شرق "لونيا" |
Il a été un suspect dans sept meurtres, mais n'a jamais même été inculpé. | Open Subtitles | مشتبه به في سبعة جرائم قتل لكنه لم يكن سوى مجرد مُتهم |
Maintenant, voyons le suspect dans l'affaire de rapt d'enfants. | Open Subtitles | والآن يا رفاق ، أروني المشتبه به في قضية اختطاف الطفل |
Dans ce cadre, il devrait ôter à la police les fonctions de poursuites pour les transférer à l'Avocat général (Director of Public Prosecutions), de façon à garantir le respect des droits du suspect dans l'administration de la justice. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تنقل وظيفة الملاحقة القضائية من الشرطة إلى النائب العام من أجل ضمان حقوق المشتبه فيهم في إقامة العدل. |
4.3 Après avoir été remis en liberté le 24 février 2006, le requérant a été à nouveau arrêté, cette fois en tant que suspect dans le meurtre de son père. | UN | 4-3 وبعد إطلاق سراحه من الاحتجاز في 24 شباط/فبراير 2006، احتُجز صاحب الشكوى من جديد، غير أن التهمة التي وجهت إليه هذه المرة هي قتل والده. |
Le 24 février 2006, il a été à nouveau placé en détention sur ordre du Procureur en tant que suspect dans le meurtre de son père et à nouveau torturé. | UN | وفي 24 شباط/فبراير 2006، احتُجز مرة أخرى بأمر من مكتب المدعي العام لاتهامه بقتل أبيه وتعرض من جديد للتعذيب(). |
"Le suspect dans le meurtre de la femme de ménage clame son innocence." Bien, qu'est-ce qu'il va dire d'autre ? | Open Subtitles | مشتبها به في جريمة قتل خادمة يدعي أنه بريئ |
Du temps ou je faisait le cargo pour le MCRN, on a croisé ce tanker non marqué un peu suspect dans une zone pirate. | Open Subtitles | بالعودة إلى الماضي ، عندما كُنت أسافر في سفن حربية تابعة للمريخ كُنا في طريقنا نحو تلك السفينة التي كانت تتصرف كإنها مُشتبه به في منطقة القراصنة |
Je suis une horrible shérif car un de mes meilleurs amis est le suspect dans la moitié de mes affaires en cours. | Open Subtitles | كلّا، أنا مأمورة مروّعة لأن أحد أصدقائي المقرّبين هو الجاني في نصف قضاياي المفتوحة. |
L'Officier Insko a entré la plaque du véhicule du suspect dans son ordinateur de bord quand il l'a fait se ranger. | Open Subtitles | الضابط " إينسكو " أدخل رقم لوحة المشتبه في سجل قسم المرور عندما قام بإيقافه |
Ok, et bien, vous êtes suspect dans une affaire de meurtre, soit vous l'enlevez soit on va faire un tour au poste. Qu'est-ce-que ça sera? | Open Subtitles | صحيح، أنتِ مشتبه بها في جريمة قتل لذا إما أن تزيليه أو نذهب إلى مركز الشرطة، ما قراركِ؟ |
La police locale n'a identifié de suspect dans aucun cas. | UN | ولم تحدد الشرطة المحلية أي مشتبه فيه في تلك الجرائم. |