"suspension indiquent qu" - Translation from French to Arabic

    • فتدلان
        
    • معينة إلى أن
        
    Deux points de suspension indiquent qu'aucune donnée n'est disponible ou que les données fournies sont globales. UN أما النقطتان (..) فتدلان على أن البيانات غير متوافرة أو غير مبينة بصورة منفصلة.
    Deux points de suspension indiquent qu'aucune donnée n'est disponible ou que les données fournies sont globales. UN أما النقطتان (..) فتدلان على أن البيانات غير متوافرة أو غير مبينة بصورة منفصلة.
    Deux points de suspension indiquent qu'aucune donnée n'est disponible ou que les données fournies sont globales. UN أما النقطتان (..) فتدلان على أن البيانات غير متوافرة أو لم تقدم بصورة منفصلة.
    Deux points de suspension indiquent qu'aucune donnée n'est disponible ou que les données fournies sont globales. UN أما النقطتان )..( فتدلان على أن البيانات غير متوفرة أو لم تقدم بصورة منفصلة.
    a Les points de suspension indiquent qu'une étape du voyage a été parcourue dans les conditions normalement prévues et qu'il n'y a pas eu de dérogation. UN )أ( تشير نقاط الحذف في خط سير رحلة معينة إلى أن بعض مراحل الرحلة تمت وفق المعايير العادية لتحديد درجات السفر وليس فيها أي استثناء.
    Deux points de suspension indiquent qu'aucune donnée n'est disponible ou que les données fournies sont globales. UN أما النقطتان )..( فتدلان على أن البيانات غير متوفرة أو لم تقدم بصورة منفصلة.
    Deux points de suspension indiquent qu'aucune donnée n'est disponible ou que les données fournies sont globales. UN أما النقطتان )..( فتدلان على أن البيانات غير متوفرة أو لم تقدم بصورة منفصلة.
    Deux points de suspension indiquent qu'aucune donnée n'est disponible ou que les données fournies sont globales. UN أما النقطتان )..( فتدلان على أن البيانات غير متوفرة أو لم تقدم بصورة منفصلة.
    Deux points de suspension indiquent qu'aucune donnée n'est disponible ou que les données fournies sont globales. UN أما النقطتان (..) فتدلان على أن البيانات غير متوافرة أو غير مبينة بصورة منفصلة.
    Deux points de suspension indiquent qu'aucune donnée n'est disponible ou que les données fournies sont globales. UN أما النقطتان (..) فتدلان على أن البيانات غير متوافرة أو غير مبينة بصورة منفصلة.
    Deux points de suspension indiquent qu'aucune donnée n'est disponible ou que les données fournies sont globales. UN أما النقطتان (..) فتدلان على أن البيانات غير متوافرة أو غير مبينة بصورة منفصلة.
    Deux points de suspension indiquent qu'aucune donnée n'est disponible ou que les données fournies sont globales. UN أما النقطتان (..) فتدلان على أن البيانات غير متوافرة أو غير مبينة بصورة منفصلة.
    a Les points de suspension indiquent qu'une étape du voyage a été parcourue dans les conditions normalement prévues. UN )أ( تشير نقاط الحذف في خط سير رحلة معينة إلى أن بعض مراحل الرحلة تمت وفق المعايير العادية لتحديد درجات السفر وليس فيها أي استثناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more