"syd" - Translation from French to Arabic

    • سد
        
    • سيدني
        
    • سِيدني
        
    • سِد
        
    • ياسيد
        
    Syd est tombée sur moi à New York, dans la rue. Open Subtitles سد اركضي إلي في نيويورك على الشارع في ذلك المكان
    Selon tes indics, Syd est dans la dernière chambre. Open Subtitles تيتو, إتصالاتك الداخلية قالت أن سد في غرفة النوم الأخيرة
    Syd Barrett était un membre de Pink Floyd. Open Subtitles أبّي أخبرني. سد باريت، هو كان في وردي الفرقة فلويد.
    Eh bien, avant que Syd meure, on s'est retrouvées, et elle s'est confier à moi. Open Subtitles حسنا،قبل أن تموت سيدني تكلمت معها و أخبرتني
    Elle a emménagé, y a 1 semaine et Syd est morte. Open Subtitles هي انتقلت الى هنا بعد أسبوع من وفاة سيدني , هل هذا مصادفة ؟
    J'ai réalisé que j'aurai du venir te voir en premier. Syd avait l'habitude des confessions sur l'oreiller. Open Subtitles سِيدني كَانَ لديها عادة للعَهْد لأصحاب القلوبِ العاطفيةِ
    Genre Syd Barrett, mec. Open Subtitles نوعاً ما مثل (سِد باريت)، يا رفيق
    Hey, Syd. c'est moi, Alex le voisin du dessus. Open Subtitles مرحبا ، سد هذا أنا ، أليكس من الطابق العلوي
    Celui qui a effacé le message de Syd a une autorisation Alpha Black. Open Subtitles إنّ الأخبار الجيدة تلك من حذفت رسالة سد كان عندها ترخيص ألفا الأسود.
    Syd est là encore une semaine. Open Subtitles سد ستكون في البلدة بعد إسبوع آخر؟
    N'en veux pas à ton père, Syd. Open Subtitles لا تلم أبّك، سد.
    Et sincèrement, Syd, ces derniers temps, tu te dandines. Open Subtitles ودعنا نكون صادقون، سد.
    Je vais chercher Syd. Open Subtitles إعي يحصل على سد.
    Bon travail, Syd. Open Subtitles الشغل الجيد، سد.
    Syd, Sloane est là. Open Subtitles ،س أتذكّر في مكان ما في روحي ،س سد...
    Salut, c'est Syd. Rappelle moi s'il te plait. Open Subtitles أنا سد أرجو الاتصال بي
    Je n'ai pas été le meilleur ami quand j'ai commencé à sortir avec Syd. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني لم أكن أفضل صديقِ منذ حادثة سيدني وأنا بَدأتُ بالتَسكع.
    Je savais que quelque chose se passait avec Syd bien avant qu'elle ne quitte l'université. Open Subtitles عَرفتُ انه كان هناك خطب ما مع سيدني مباشرةً قبل ان تترك كليَّةً.
    Syd m'a appelé au moment où vous aviez eu votre brouille. Open Subtitles نعم، سِيدني كانت تهاتفني كل الوقتِ انتما الاثنتان كانت لديكما مشاكل بينكما.
    Syd m'a envoyé tes e-mails. Open Subtitles أوه، سِيدني أرسلَت لي رسائلك الإلكترونية.
    Syd Nathan se trompe. Réservez l'Apollo. Open Subtitles (سِد ناثان) مخطئ احجز مسرح (أبولو)
    Je l'ai presque, Syd, encore deux secondes. Open Subtitles لقد حصلت عليه تقريبا ياسيد ثانيتين آخرتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more