"synchro" - Translation from French to Arabic

    • ترجمة
        
    • متزامنة
        
    • تزامن
        
    • التزامن
        
    • الموسم
        
    • أهلاً بكم
        
    • تمت الترجمة
        
    • إلانطلاق
        
    • إعجابكم
        
    • تعديل
        
    • الحلقة الحادية
        
    • الحلقة الرابعة
        
    • الحلقة ال
        
    • اللقاء في الحلقة
        
    • سهم
        
    Synchro par ~Shadow_Bird~ Open Subtitles نعتذر لوجود بعض الأخطاء في ترجمة المصطلحات الطبية في المسلسل
    Synchro / Trad : Chris Relecture : Open Subtitles ترجمة حصري لمنتدى المسلسلات الاجنبية المترجمة
    Elles pourraient être Synchro avec les changements de pression crâniale. Open Subtitles يمكن أن تكون متزامنة مع تغيرات ضغط الجمجمة
    Première Synchro établie. Analyse des connexions nerveuses. Open Subtitles تم إنشاء تزامن رئيس، قيم الاضطراب النفسي ضمن المدى المقبول
    En effet, car c'est... un boulot pour le héros de tous les records, le n° 1 du taux de Synchro. Open Subtitles , لأن , هذه المهمة تحتاج شخص شجاع مثلـه الأول في نسبة التزامن , صحيح ؟
    Synchro : Gaillots, Kujathemas. Open Subtitles الموسم السابع الحلقة الثانية عشر بعنوان اللحم و العظم
    Synchro : mpm, Arrow Open Subtitles أهلاً بكم في حلقه جديده من المسلسل
    Synchro par Elderman - Red Bedroom Team - Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة {\fnAndalus\fs40\b1\cHFFFFFF\3cH000000\4cHE89411} _BAR_
    Synchro / Trad : Bilou Relecture : Hope Open Subtitles ترجمة آدم السيد البجاري أنا بالفعل لدي أخ أصغر من نفس الأم
    Transcript Synchro : Jarick, nork, Le Chuck Traduction : Relecture : sebaset, PhallOiD Open Subtitles ترجمة داجـويت فريق الأقلاع للترجمة الحصرية
    Trad, Relecture, Synchro : Gossip Girl Team - A²S Open Subtitles فريق الأقلاع للترجمة ترجمة داجويـت مشاهدة ممتعة
    L'énergie est insuffisante pour maintenir la Synchro avec tous les éléments cybernétiques... Open Subtitles والأسلحة الاصطناعية كانت متزامنة قسرا، بحيث لا تكون قوية كما.
    Synchro impossible, j'entends rien que le tangage ! Open Subtitles انها غير متزامنة. انعا تصلني متقطعة.
    Tu peux toujours préparer la Synchro des données ? Open Subtitles ألا زال يمكنك تجهيز تزامن بيانات؟
    Coupez la Synchro entre le pilote et l'Eva-01. Open Subtitles قطع تزامن الطيار مع وحدة-01 في جميع المجالات.
    On n'a pas pu déceler de données géo, mais la Synchro était reliée à son portable. Open Subtitles لمْ نتمكّن من سحب أيّ بيانات جيولوجيّة، لكن كان التزامن مربوطاً بهاتفها.
    Comme prévu un taux de Synchro inférieure à l'Eva-01. Open Subtitles كما إعتقدت ، نسبة التزامن أوطأ من وحدة 01
    Synchro par Hawken45 - Open Subtitles أرجوا أن حازت الترجمة على إعجابكم، ونراكم في الموسم القادم @TransMood خالد الشمري
    Resynchro par WOLF Synchro par ninh Traduit par la communauté addic7ed Open Subtitles السحرة - الموسم الاول الحلقة الخامسة - الإصلاح، الرئيسي والثانوي
    Synchro : Arrow et mpm Open Subtitles أهلاً بكم في حلقه جديده من المسلسل
    Synchro par gloriabg. Open Subtitles تمت الترجمة بواسطه ، mohnadoz Twitter : @mohnadALghanm تعديل التوقيت OzOz
    Synchro de lancement, 7 mai 2025, 15 h 20. Open Subtitles زمن إلانطلاق. مايو/مايس 7, 2025, 3: 20 مساء
    Synchro et réadaptations par Kiff Capture par Stirlingm67 Open Subtitles أتمنى أن تنال الترجمة إعجابكم ومشاهدة ممتعة للجميع
    Damages Saison 1 Épisode 11 I Hate These People Capture : Swsub. com Synchro : Open Subtitles الأضرار " الحلقة الحادية عشر " ** أكره أؤلئك الناس **
    - Red Bedroom Team - Synchro par Chitorafa Open Subtitles الموسم الخامس - الحلقة الرابعة عشر AhMeDBaDr_Om : ترجمة
    Traduction : PaD, Lucille, Miq, LauCass Synchro : Open Subtitles إلى اللقاء في الحلقة القادمة "المنزل المقدس" Revealed مع تحياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more