a) À informer le Secrétaire général des problèmes que pourrait leur poser le système d'établissement de rapports normalisés et des raisons pour lesquelles ils ne communiquent pas les données demandées; | UN | (أ) إبلاغ الأمين العام بالمشاكل التي يمكن أن تواجهها في نظام الإبلاغ الموحد وعن أسباب عدم تقديمها للبيانات المطلوبة؛ |
a) À informer le Secrétaire général des problèmes que pourrait leur poser le système d'établissement de rapports normalisés et des raisons pour lesquelles ils ne communiquent pas les données demandées ; | UN | (أ) إبلاغ الأمين العام بالمشاكل التي يمكن أن تواجهها في نظام الإبلاغ الموحد وعن أسباب عدم تقديمها للبيانات المطلوبة؛ |
Rappelant qu'aux termes des directives et recommandations pour une information objective sur les questions militaires, certains domaines, tels que l'amélioration du système d'établissement de rapports normalisés devraient faire l'objet d'un examen plus approfondi, | UN | وإذ تشير إلى أن المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالمعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية قد أوصت بالاستمرار في دراسة مجالات معينة، مثل تحسين نظام الإبلاغ الموحد ، |
iii) Pourcentage de participation des États au système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires | UN | ' 3` نسبة الدول المشاركة في صك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية |
ii) Maintien du pourcentage de participation des États au système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires. | UN | ' 2` المحافظة على النسبة المئوية لمشاركة الدول في الصك الموحد للأمم المتحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية |
a) À informer le Secrétaire général des problèmes que pourrait leur poser le système d'établissement de rapports normalisés et des raisons pour lesquelles ils ne communiquent pas les données demandées; | UN | (أ) إبلاغ الأمين العام عن المشاكل التي يمكن أن تواجهها في نظام الإبلاغ الموحد وعن أسباب عدم تقديمها للبيانات المطلوبة؛ |
a) À informer le Secrétaire général des problèmes que pourrait leur poser le système d'établissement de rapports normalisés et des raisons pour lesquelles ils ne communiquent pas les données demandées ; | UN | (أ) إبلاغ الأمين العام عن المشاكل التي يمكن أن تواجهها في نظام الإبلاغ الموحد وعن أسباب عدم تقديمها للبيانات المطلوبة؛ |
Tous les États Membres de l'ONU sont invités à participer chaque année au système d'établissement de rapports normalisés et à communiquer les données requises dans les délais impartis et conformément aux directives générales et spécifiques relatives à la notification des dépenses militaires à l'instrument normalisé mis en place par l'Organisation. | UN | 5 - وتُشجع كل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على المشاركة سنويا في نظام الإبلاغ الموحد وتقديم البيانات في الوقت المناسب ووفقا للمبادئ التوجيهية العامة والمحددة للإبلاغ عن النفقات العسكرية في إطار وسيلة الأمم المتحدة الموحدة. |
f) De promouvoir des colloques et séminaires de formation internationaux et régionaux ou sous-régionaux pour expliquer l'objet du système d'établissement de rapports normalisés et donner les instructions techniques voulues ; | UN | (و) تشجيع عقد ندوات وحلقات تدريبية دولية وإقليمية/دون إقليمية لشرح الغرض من نظام الإبلاغ الموحد وإصدار التعليمات التقنية المناسبة؛ |
b) À continuer de communiquer au Secrétaire général leurs idées et propositions concernant les moyens d'améliorer le fonctionnement futur du système d'établissement de rapports normalisés et d'élargir la participation au système, notamment les aménagements nécessaires de son contenu et de sa structure ; | UN | (ب) مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن سبل ووسائل تحسين أداء نظام الإبلاغ الموحد في المستقبل وتوسيع نطاق المشاركة فيه، بما في ذلك إدخال التغييرات اللازمة على مضمونه وهيكله؛ |
b) À continuer de communiquer au Secrétaire général leurs idées et propositions concernant les moyens d'améliorer le fonctionnement futur du système d'établissement de rapports normalisés et d'élargir la participation au système, notamment les aménagements nécessaires de son contenu et de sa structure; | UN | (ب) مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن سبل ووسائل تحسين أداء نظام الإبلاغ الموحد في المستقبل وتوسيع نطاق المشاركة فيه، بما في ذلك إدخال التغييرات اللازمة على مضمونه وهيكله؛ |
b) À continuer de communiquer au Secrétaire général leurs idées et suggestions concernant les moyens d'améliorer le fonctionnement futur du système d'établissement de rapports normalisés et d'en accroître l'utilisation - notamment les changements à apporter à son contenu et à sa structure; | UN | (ب) مواصلة تزويد الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن سبل ووسائل تحسين عمل نظام الإبلاغ الموحد في المستقبل وتوسيع نطاق المشاركة فيه بما يشمل إدخال التغييرات اللازمة على مضمونه وهيكله؛ |
b) À continuer de communiquer au Secrétaire général, à temps pour que l'Assemblée générale puisse en délibérer à sa cinquante-huitième session, leurs vues et suggestions sur les moyens de renforcer et d'élargir la participation au système d'établissement de rapports normalisés, y compris les modifications à apporter à son contenu et à sa structure; | UN | (ب) مواصلة موافاة الأمين العام في الوقت المناسب بآرائها واقتراحاتها عن سبل ووسائل تعزيز وتوسيع نطاق المشاركة في نظام الإبلاغ الموحد ، بما في ذلك التغييرات اللازم إدخالها على مضمون ذلك النظام وهيكله، للتداول بشأنها في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة؛ |
À sa soixantième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de distribuer chaque année les rapports sur les dépenses militaires qu'il aurait reçus des États Membres et encouragé les États Membres à informer le Secrétaire général des problèmes que pourrait leur poser le système d'établissement de rapports normalisés et des raisons pour lesquelles ils ne communiquent pas les données demandées (résolution 60/44). | UN | في الدورة الستين، طلبت الجمعية إلى الأمين العام تعميم تقارير النفقات العسكرية سنويا، بصيغتها الواردة من الدول الأعضاء؛ وشجعت الدول الأعضاء على إبلاغ الأمين العام عن المشاكل التي يمكن أن تواجهها في نظام الإبلاغ الموحد وعن أسباب عدم تقديمها للبيانات المطلوبة (القرار 60/44). |
b) À continuer de communiquer au Secrétaire général leurs idées et leurs propositions concernant les moyens d'améliorer le fonctionnement du système d'établissement de rapports normalisés et d'élargir la participation à ce système, notamment les aménagements nécessaires de son contenu et de sa structure, et à formuler des recommandations pour en faciliter l'expansion; | UN | (ب) مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن سبل ووسائل تحسين أداء نظام الإبلاغ الموحد في المستقبل وتوسيع نطاق المشاركة فيه، بما في ذلك إدخال التغييرات اللازمة على مضمونه وهيكله، وبتوصيات لتيسير مواصلة تطويره؛ |
b) À continuer de communiquer au Secrétaire général leurs idées et leurs propositions concernant les moyens d'améliorer le fonctionnement du système d'établissement de rapports normalisés et d'élargir la participation à ce système, notamment les aménagements nécessaires de son contenu et de sa structure, et à formuler des recommandations pour en faciliter l'expansion ; | UN | (ب) مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن سبل ووسائل تحسين أداء نظام الإبلاغ الموحد في المستقبل وتوسيع نطاق المشاركة فيه، بما في ذلك إدخال التغييرات اللازمة على مضمونه وهيكله، وبتوصيات لتيسير مواصلة تطويره؛ |
v) Supports techniques : base de données sur le Registre des Nations Unies sur les armes classiques; base de données sur le système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires; affichage d'informations et de documents des Nations Unies ayant trait à la question sur la page d'accueil du Service des armes classiques; | UN | ' 5` مادة تقنية: صيانة قاعدة بيانات سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية؛ وصيانة قاعدة بيانات صك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية؛ والإعلان عن المعلومات وثائق الأمم المتحدة الأخرى على صفحة فرع الأسلحة التقليدية على شبكة الإنترنت؛ |
ii) Publications isolées : brochure sur le Registre des armes classiques de l'Organisation des Nations Unies (1); brochure sur le système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires (1); | UN | ' 2` المنشورات غير المتكررة: كتيب عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية (1)؛ كتيب عن صك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية (1)؛ |
iii) Pourcentage de participation des États au système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires | UN | ' 3` النسبة المئوية لمشاركة الدول في الصك الموحد للأمم المتحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية |
a) Augmentation du nombre d'États Membres participant au Registre et au système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires. | UN | (أ) زيادة عدد الدول الأعضاء المشاركة في سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية والصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
:: système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires (1980); | UN | :: نظام الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية (1980)()؛ |
ii) Augmentation du nombre d'États Membres appliquant le système d'établissement de rapports normalisés sur les dépenses militaires. | UN | ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء المشاركة في الصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية |