"système de comptabilité nationale" - Translation from French to Arabic

    • نظام الحسابات القومية
        
    • نظام الحسابات الوطنية
        
    • لنظام الحسابات القومية
        
    • بنظام الحسابات القومية
        
    • والنظم المحاسبية
        
    6. Un pas important a été fait avec la mise en place du Système de comptabilité nationale de 1993. UN ٦ - وقد اجتيزت مرحلة كبيرة بوضع نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في صيغته النهائية.
    Rapport sur l'application du Système de comptabilité nationale (SCN) révisé UN تقرير عن تنفيذ نظام الحسابات القومية المنقح
    Les participants ont examiné les modalités de la mise en oeuvre du Système de comptabilité nationale, et notamment les actions à lancer en priorité. UN وأوصى الاجتماع باعتماد استراتيجية إقليمية لتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ على مراحل.
    Quelques délégations ont souligné la nécessité de prendre en compte les tâches ménagères dans le Système de comptabilité nationale. UN وشددت عدة وفود على أن اﻷعمال المنزلية ينبغي إدراجها في نظام الحسابات القومية.
    Stratégie africaine pour la mise en œuvre du Système de comptabilité nationale de 2008 UN الإستراتيجية الأفريقية لتنفيذ نظام الحسابات الوطنية لعام 2008
    Rapport des Amis de la présidence sur les obstacles rencontrés dans la mise en œuvre du Système de comptabilité nationale de 1993 UN تقرير فريق أصدقاء الرئيس عن العوامل التي تعوق تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993
    Ce problème concernait aussi d'autres composantes importantes des comptes nationaux, pour lesquels les estimations ne couvraient pas l'intégralité du champ d'application recommandé dans le Système de comptabilité nationale. UN وتأثرت أيضاً مكونات هامة أخرى نتيجة عدم تغطيتها تغطية كاملة على النحو الموصى به في نظام الحسابات القومية.
    Le Système de comptabilité nationale met en lumière les valeurs considérées comme des agrégats, qui sont largement utilisées dans la pratique quotidienne. UN ويتضمن نظام الحسابات القومية قيم تفترض في شكل تجميعات، وهي تستعمل بصورة واسعة في الممارسات اليومية.
    La révision du Système de comptabilité nationale évolue vers une procédure plus personnalisée dans le cadre des normes et des recommandations internationales. UN ويستمر تنقيح نظام الحسابات القومية حتى يصبح إجراءً أكثر تخصيصاً في إطار المعايير والتوصيات الدولية.
    La Commission sera également saisie du rapport des Amis de la présidence sur les obstacles à l'application du Système de comptabilité nationale (1993). UN وسيعرض على اللجنة أيضاً تقرير فريق أصدقاء الرئيس عن الحواجز التي تعيق تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Pour le prototype, c'est le Système de comptabilité nationale de 2008 qui a été utilisé. UN واستُخدم معيار نظام الحسابات القومية لعام 2008 لإعطاء فكرة عن النموذج الأولي.
    Le Système de comptabilité nationale sert également de cadre de coordination pour les statistiques économiques d'au moins deux autres manières. UN كما يشكّل نظام الحسابات القومية إطارا لتنسيق الإحصاءات الاقتصادية بطريقتين أخريين على الأقل.
    En outre, trois colloques ont été organisés afin de parler de la mise en place du programme du Système de comptabilité nationale de 2008 au niveau régional. UN وفضلاً عن ذلك، نظمت ثلاث حلقات دراسية لمناقشة برنامج تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 على الصعيد الإقليمي.
    La section VII indique les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Système de comptabilité nationale et la section VIII les questions soumises à l'examen de la Commission. UN ويصف الفرع السابع التقدّم المحرز في تنفيذ نظام الحسابات القومية.
    Ces trois paramètres doivent être évalués pour une détermination meilleure et plus précise de la mise en œuvre du Système de comptabilité nationale. UN ويلزم تقييم هذه الأبعاد الثلاثة جميعها لكي يتسنى تقييم تنفيذ نظام الحسابات القومية تقييما أفضل وأشمل.
    Système d'information pour l'évaluation des progrès réalisés dans la mise en œuvre du Système de comptabilité nationale de 2008 UN النظام الإعلامي لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008
    Couverture de la mise en œuvre du Système de comptabilité nationale de 2008 : les différentes étapes UN نطاق تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008: مؤشرات التطور
    Pays utilisant le Système de comptabilité nationale de 1993 pour établir leurs statistiques UN الدول الأعضاء المبلغة عن إحصاءات حساباتها القومية بموجب نظام الحسابات القومية لعام 1993
    6. Demande que le Système de comptabilité nationale de 2008 soit retenu comme thème pour la Journée africaine de la statistique de 2011; UN يطلب اختيار نظام الحسابات الوطنية لعام 2008 موضوعا لليوم الأفريقي للإحصاء في عام 2011؛
    Mise au point de la version définitive du Système de comptabilité nationale de 2008 UN ثانيا - وضع نظام الحسابات الوطنية لعام 2008 في صيغته النهائية
    Projet final du Système de comptabilité nationale révisé, édition provisoire UN المشروع النهائي لنظام الحسابات القومية المنقح، الطبعة المؤقتة
    Nombre accru des pays qui administrent le nombre minimum de bases de données et utilisent le Système de comptabilité nationale de 1993 UN زيادة عدد البلدان التي تقوم بتجميع الحد الأدنى من مجموعات البيانات المطلوبة وتلتزم بنظام الحسابات القومية لعام 1993

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more