Je t'ai cherché... pendant des années, mais ta mère t'avait trop bien caché. | Open Subtitles | لقد بحثت عنك لعدة سنوات لكن والدتك أخفتك عني بشكل جيد |
Je t'ai cherché pendant des années, partout. | Open Subtitles | صًدقني لقد بحثت عنك لعدة سنوات وفي كل مكان |
Je suis contente de te voir. Je t'ai cherché partout. | Open Subtitles | جوى انا سعيدة لأنى وجدتك لقد بحثت عنك |
Milhouse, je t'ai cherché partout. | Open Subtitles | ميلهاوس, أوه لقد كنت أبحث عنك في كل مكان, أصغ |
Salut, mon vieil ami. Je t'ai cherché partout. | Open Subtitles | مرحباً، يا صديقي العزيز لقد كنت أبحث عنك في كل مكان |
Te voilà. Je t'ai cherché partout. Faut annuler le contrat sur Loïs. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك بكل مكان إسمع، علي إلغاء طلب إغتيال زوجتي |
Je t'ai cherché partout. Do No Harm S1E10 Mine Diffusé le 24 août 2013 Je n'arrive pas à dormir, maman. | Open Subtitles | لقد كنتُ ابحث عنك في كل مكان. لا تأذي احداً اسم الحلفة : |
Je t'ai cherché partout. | Open Subtitles | لقد بحثت عنك في كلّ مكان، كنت متأكدة بأنك ستأتي هنا |
Te voilà, je t'ai cherché partout. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}ها انت ذا لقد بحثت عنك في كل مكان |
Je t'ai cherché toute la journée. Où étais-tu ? | Open Subtitles | لقد بحثت عنك طيلة اليوم، أين كنت؟ |
Je t'ai cherché partout. T'as ressurgi sur les scans de la police. Merde ! | Open Subtitles | لقد بحثت عنك في كل مكان، ثم ظهرت فجأة في ماسح الشرطة الضوئي، تباً! |
Je t'ai cherché partout. | Open Subtitles | لقد بحثت عنك فى كل مكان من أجلك |
Je t'ai cherché partout. | Open Subtitles | سيباستيان, لقد بحثت عنك طوال اليوم. |
Je t'ai cherché partout. C'est pour maman. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك في كل مكان الموضوع خاص بأمي |
- Je t'ai cherché partout. | Open Subtitles | لقد قلت أنني كنت أبحث عنك في جميع الأنحاء |
Je t'ai cherché partout, et tu apparais comme par magie. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك في كل مكان والآن تظهرين بنفسك |
Hé, chéri. Je t'ai cherché de partout ce matin. | Open Subtitles | مرحباً، عزيزي لقد كنت أبحث عنك هذا الصباح |
Je t'ai cherché partout, pour te montrer ceci. | Open Subtitles | أنني كنت أبحث عنك منذ ذلك الوقت أريد أن أريك هذة |
Je t'ai cherché partout. On doit parler. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث عنك في كل مكان نحن بحاجة للتحدث |
Je t'ai cherché partout. J'ai cru que tu avais disparu. | Open Subtitles | كنتُ أبحث عنك في كل مكان، حسبتُك ميت. |
- Je t'ai cherché partout. | Open Subtitles | أنا أَبْحثُ عنك. |
Jettes un oeil hé. Je t'ai cherché en prison mais ils ont dit qu'ils t'avaient relâchés | Open Subtitles | ألقي نظرة. لقد ذهبت للبحث عنك في السجن، |
Tu es là ! Je t'ai cherché partout. | Open Subtitles | -جاين" ها أنتِ ذا ، كنت أبحث عنكِ في كل مكان" |