"t'ai fait confiance" - Translation from French to Arabic

    • لقد وثقت بك
        
    • قد وثقت بك
        
    • وثقتُ بك
        
    • وثقتُ بكِ
        
    Mec, où est mon fric ? Je t'ai fait confiance. Open Subtitles مرحباً يا رجل , اين مالي , لقد وثقت بك اتصل بي
    Je t'ai fait confiance. Dans l'arnaque, il y a une éthique ! Open Subtitles يا رجل لقد وثقت بك ، هناك شروط للاحتيال وهناك أخلاق
    Bon sang, je t'ai fait confiance plus qu'à n'importe qui. Open Subtitles يا إلهي, لقد وثقت بك أكثر مما وثقت بأي شخص آخر
    Et quand je pense que je t'ai fait confiance au point de te la laisser ramener à la maison quand j'étais ivre ! Open Subtitles و بالتفكير بأني قد وثقت بك معها بأنني وثقت بك لتوصلها إلى المنزل عندما أكون ثملاً
    Parce que je t'ai fait confiance ! Tu es le diable. Open Subtitles -لأنني وثقتُ بك!
    J'en avais le droit, donc je l'ai pris. Tu m'as offert ton conseil, et je t'ai fait confiance. Open Subtitles لقد عرضتِ عليّ نصيحة، ولقد وثقتُ بكِ
    Je t'ai fait confiance quand t'as annulé le concert. Open Subtitles لقد وثقت بك عندما تجاهلت موعدنا الى الحفلة الموسيقية
    Je t'ai fait confiance. Me rejette pas. Open Subtitles لقد وثقت بك , هل يمكنك رجاء الا ترديني
    Je t'ai fait confiance, Don. J'avais confiance en notre travail. Open Subtitles لقد وثقت بك , "دون" لقد علمت بأن ما نقوم به هو أكبر منا جميعا
    Je t'ai fait confiance, je t'ai tout donné. Open Subtitles لقد وثقت بك وأعطيتك كل شىء... أخبرنى الآن بالحقيقة
    Je t'ai fait confiance et t'es pas revenu. Open Subtitles لقد وثقت بك وأنت لم تعُد
    Merde! Je t'ai fait confiance. Open Subtitles اللعنه , لقد وثقت بك
    Je t'ai fait confiance, Henry. Maintenant c'est à toi de me faire confiance. Open Subtitles (لقد وثقت بك يا (هنري و حان دورك لتثق بي
    Je t'ai fait confiance ! Open Subtitles أحمق, لقد وثقت بك!
    Je t'ai fait confiance ! - Salaud ! Je t'ai fait confiance ! Open Subtitles لقد وثقت بك أيها السافل
    Je t'ai fait confiance ! - Gin ! Hé ! Open Subtitles لقد وثقت بك أين هو ؟
    Je t'ai fait confiance, Tom ! Open Subtitles لقد وثقت بك يا توم
    Je t'ai fait confiance. Open Subtitles لقد وثقت بك
    Je t'ai fait confiance, on est du même sang. Open Subtitles و قد وثقت بك, فأنت من دمي,
    - Je t'ai fait confiance ! Open Subtitles - و لكِن (فريناندو) لقد وثقتُ بك ...
    Papa, dis quelque chose. - Je t'ai fait confiance ! Open Subtitles . أبي ، قلْ شيئاً - . أنا وثقتُ بكِ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more