Aucune distraction ne t'aidera à oublier ce que tu as abandonné. | Open Subtitles | لا نوع من المرح سوف يساعدك انسى ماتخليت عنه |
J'espère que ça t'aidera à savoir à quel point il t'aimait. | Open Subtitles | أتمنى أن يساعدك ذلك عندما تعلم كم كان يحبك. |
Prends du lait, fils. Ça t'aidera à devenir grand et fort. | Open Subtitles | اشرب الحليب يا بنيّ سيساعدك على النموّ قويّ البنيان |
Ça t'aidera à chercher les endroits où les réponses pourraient se cacher. | Open Subtitles | سيساعدك في النظر داخل الأماكن التي تختبئ بها الأجوبة |
Qu'est ce qui te fais penser que Mlle Westfall t'aidera ? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تظنين أن الانسة ويسفال ستساعدك ؟ |
Ça t'aidera à trouver la coupe mortelle. | Open Subtitles | التي سوف تساعدك في العثور على كأس البشري كيف؟ |
Pas nous. Reste en contact avec le Docteur Garner. Ca t'aidera. | Open Subtitles | كن على إتصال بالدكتوره جارنر سيساعد ذلك فى التقييم |
Aider des gens à trouver leur chemin t'aidera à trouver le tien. | Open Subtitles | مساعدة شخص لإيجاد طريقه قد يساعدك لإيجاد طريقك |
L'infirmier peut te donner de l'ibuprofène, et dormir t'aidera. | Open Subtitles | بإمكان الممرضة أن تعطيك بعض الأيبيبروفين ويفترض بالنوم أن يساعدك |
Diviser la noirceur en toi ne t'aidera pas à devenir la femme que tu veux être. | Open Subtitles | تجزئة الظلام بداخلك لن يساعدك لتصبحي الامرأة التي تريدينها |
Ça ne le fera pas. Ça t'aidera à trouver une coyote-garou. | Open Subtitles | لن يساعدكِ على ذلك، بل سيساعدك على إيجاد مذؤوبة برية. |
Le laudanum t'aidera à dormir pendant ce temps. | Open Subtitles | سيساعدك هذا الافيون على النوم خلال هذا الوقت العصيب |
Connaître la position astrologique de ton bébé t'aidera à être un meilleur parent. | Open Subtitles | معرفة موقع طفلك الفلكى سيساعدك أن تكونى والده أفضل |
Elle t'aidera pour la direction, les armes et la voiture. | Open Subtitles | ستساعدك فى توجيه المسار وتشغيل الاسلحة ومحتويات السيارة |
Peut être qu'aider les autres à trouver leur voie t'aidera à trouver la tienne. | Open Subtitles | اسمعي، ربّما مساعدة شخص ليجد طريقه ستساعدك لإيجاد طريقك |
Et parce que je suppose, au fil du temps, tu as développé une image de qui on est et comment on se comporte, peut-être que ceci t'aidera à te faire changer d'avis. | Open Subtitles | ولأن أفترض، على مر السنين، كنت قد وضعت صورة من نحن وكيف نحن، ربما هذا سوف تساعدك على التخلي عن ذلك. |
Il t'aidera à trouver des choses. - Comme un prince ! | Open Subtitles | سوف تساعدك على العثور على الأشياء - مثلاً أمير؟ |
Je ne sais pas si ma présence... t'aidera à revenir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا الوجود هنا... سيساعد أعدك. |
On t'aidera à ranger les courses. | Open Subtitles | سنساعدك في مشتريات البقالة عندما نصل إلى المنزل. |
Personne ne te blâmera de passer un accord pour cette affaire, et ça t'aidera à éloigner la Présidente de tes affaires. | Open Subtitles | لا احد سـ يلومك اذا قمتي بسحب هذه القضية وسوف يساعدكِ هذا بجعل المديرة خارج تفكيرك |
alors on ne t'aidera pas pour ton inculpation pour trafic de drogue après tout. | Open Subtitles | اعتقد إذا أننا لن نساعدك في تهم المخدرات خاصتك في نهاية الأمر |
Pour te soutenir, je voudrais t'offrir quelque chose qui t'aidera dans ta nouvelle vie. | Open Subtitles | و تكريماً لذلك لقد جلبتُ لك شيئاً ذو معنى يُساعدك في حياتك الجديدة. |
C'est bien. Ça t'aidera, en bas. | Open Subtitles | هذا جيد، سوف يفيدك كـثيـراً هـنالك بـلأسـفل |
Il n'y a pas un seul flic ou avocat en ville qui t'aidera. | Open Subtitles | لن يكون هناك شرطي واحد أو محامي في المدينة سيُساعدك |
C'est mon amie, elle t'aidera. | Open Subtitles | لا تقلقي ، فينا هي صديقتي وقالت انها سوف تساعدكِ |
Nous ne t'en voulons pas de penser que ça... t'aidera. | Open Subtitles | ولا نلومكِ بأن تفكري بأنَّ هذا سوف.. يساعد |
Peut être que ceci t'aidera à comprendre ce que j'essaie de te dire. | Open Subtitles | ربّما هذا سيساعدكِ على فهم، الذي حاولتُ إخباركِ به. |
Je vais te donner un cachet. Ça t'aidera à dormir. | Open Subtitles | سأعطيكِ بعض الحبوب يا عزيزتي ستساعدكِ على النوم |