Maman, Je raccroche le téléphone maintenant. Ok. Je t'aime aussi. | Open Subtitles | أمي، سوف أغلق الهاتف الآن حسن، أحبك أيضاً. |
- Je t'aime aussi, Wendy. Tu te débrouilles très bien. | Open Subtitles | أنا أحبك أيضاً عزيزتي أنت تبلين بشكل جيد. |
Je t'aime aussi. Aller, c'est parti. Ça va bébé ? | Open Subtitles | أحبك أيضا. هيا، لنذهب ياصديقي. أنتِ بخير، حبيبتي؟ |
Je t'aime aussi. Je pense avoir trouvé ce que vous cherchiez. | Open Subtitles | أحبك أيضا ♪ حاول قليلا لتحصل على الحنان ♪ ♪ هذا كل ما عليك فعله ♪ |
Je t'aime aussi, mais avant que nous passions le reste de notre vie ensemble, tu ferais mieux d'apprendre à me faire confiance. | Open Subtitles | وانا احبك ايضا لكن اذا كان سوف نقضي حياتنا سوياً من الافضل ان تتعلمي كيف تثقي بي |
Je veux juste que tu saches que je t'aime aussi, et... s'il te plait garde ça à l'esprit quand je te dirai ce que je m'apprête à te dire. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعرف أنني أحبك جدا. E... من فضلك... |
Cher Damiano Je t'aime aussi de tout mon cœur. | Open Subtitles | عزيزي داميان, أنا أيضاً أحبك من كل قلبي. |
- Au revoir, papa. Je t'aime. - Je t'aime aussi, chérie. | Open Subtitles | ـ وداعاً أبي، أنا أحبك ـ حسناً، أحبكِ أيضاً يا عزيزتي |
Je t'aime aussi. Peut être qu'un jour je trouverai le bonheur, mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | أنا أحبك أيضاً ربما في يوم من الايام سأجد السعادة |
D'accord. Je t'aime. Je t'aime aussi. | Open Subtitles | ـ حسناً ، أنا أحبك يا عزيزتي ـ أحبك أيضاً يا عزيزي |
Je t'aime aussi, mon petit bol de bouffe pour lion. | Open Subtitles | حسناً، أنا أحبك أيضاً يا وعائي الصغير من طعام الأسود |
Je t'aime, Kate. Je t'aime aussi. | Open Subtitles | ــ أنا أحبك , كيت ــ وأنا أحبك أيضاً , بالفعل |
Quand Remi dit qu'il t'aime, tu dis, "je t'aime aussi", pas "ok". | Open Subtitles | عندما يقول ريمي أحبك فتقولي أحبك أيضا وليس حسنا |
Je t'aime, aussi. | Open Subtitles | أحبك أيضا. كيف سار الأمر؟ لدينا رئيس جديد لقسم القلبية؟ |
Je t'aime, maman. Je t'aime aussi. | Open Subtitles | ـ أنا أحبك يا أمى ـ أنا أحبك أيضا يا عزيزتى |
Il se pourrait que je t'aime. Il se pourrait que je t'aime aussi. On peut aller plus loin. | Open Subtitles | اظن انني احبك اظنني احبك ايضا مازلنا نستطيع ان نتقدم بعلاقتنا |
Je t'aime aussi. | Open Subtitles | أحبك جدا يا رجل. |
Très bien mon lapin. Je t'aime aussi | Open Subtitles | حسناً, أيّتها الإوزة أنا أيضاً أحبك. |
Je t'aime aussi. Je pense juste que ce n'est pas le bon jour. | Open Subtitles | انظرى, أنا أحبكِ أيضاً لا أعتقد فقط أن اليوم مناسب |
- Je t'aime aussi. Viens ici, petit monstre. | Open Subtitles | نعم , انا احبك ايضاً تعال ايها الوحش الصغير |
Je t'aime aussi, ma chérie. | Open Subtitles | أحبّكِ أيضاً يا يقطينة |
Alors la prochaine fois que tu me diras que tu m'aimes, s'il y a une prochaine fois... je te dirai que je t'aime aussi. | Open Subtitles | لذلك في المرّة القادمة عندما تقول لي أنّك تحبّني، إذا كانت هناك مرّة قادمة.. فسأقول لك أنّني أحبّك أيضاً |
Je t'aime aussi. | Open Subtitles | وأنا أيضًا أحبّك. |
Je t'aime aussi, mon coeur. | Open Subtitles | احبك أيضا يا أبي |
Je t'aime aussi, tu me manques et si tu rentres assez tôt, je te dis à demain matin. | Open Subtitles | وانا ايضا احبك وافتقدك وان عدت للبيت ساراك في الصباح |
Je t'aime aussi. Mais là n'est pas la question. | Open Subtitles | حسن ، أنا أيضا أحبك ، لكن الأمر لا يتعلق بالحب |
Je t'aime aussi. Et je vais commencer à porter une clé. | Open Subtitles | أحبك كذلك وسأبدأ في حمل المفتاح |
- Je t'aime aussi, fiston. Je peux te parler dehors un instant ? Désolé pour ce qui est arrivé à ton resto. | Open Subtitles | أحبك ايضاً بُني هل أستطيع أن أتحدث إليك في الخارج للحظات ؟ أنا آسفٌ لما حدث لمطعمك |