"t'as quoi" - Translation from French to Arabic

    • ماذا لديك
        
    • ماذا لديكِ
        
    • ما الذي لديك
        
    • ماذا حصلت
        
    • ما هذا الذي
        
    • ماذا حصل لك
        
    • ماذا لديكَ
        
    • ماذا تحمل
        
    • ماذا عندك
        
    • انت ماذا
        
    • ماذا لديّك
        
    • فماذا لديكِ
        
    T'as quoi contre les noirs ? Open Subtitles براحه على ضفيرتى يا رجل ماذا لديك ضد الزنوج على اى حال؟
    T'as quoi contre l'açai ? Open Subtitles ماذا لديك ضد الآسيغي؟
    Mec, T'as quoi pour dix dollars ? Open Subtitles - مرحبا ريسكي- ماذا لديك مقابل عشرة دولارات يارجل؟
    Bébé, T'as quoi pour moi ? Open Subtitles مرحبا يا عزيزتي، ماذا لديكِ لي؟
    T'as quoi à dire pour ta défense, enculé ? Open Subtitles ما الذي لديك لتقوله عن نفسك الآن ايها العاهر؟
    Ca pue! T'as quoi, là-dedans? Open Subtitles تباً هذه رائحة قذرة ماذا لديك هنا ؟
    T'as quoi d'autres ici, hein? Open Subtitles ماذا لديك غير هذا؟
    Attends, T'as quoi contre Mills exactement ? Open Subtitles إنتظري. ماذا لديك بالضبط ضد ميلز؟
    Il a le bras long. Et toi, T'as quoi ? Open Subtitles فهو معه العُصارة , ماذا لديك ؟
    T'as quoi sur lui ? Open Subtitles ماذا لديك بشأنه ؟
    T'as quoi à 1 peso, pour faire un compte rond? Open Subtitles أي شئ آخر؟ - ماذا لديك ببيزو، لكي لا آخذ فكة -
    T'as quoi d'autre là-dedans ? Open Subtitles ماذا لديك أيضاً ؟
    - Des cuisses séparées. - T'as quoi d'autre ? - La Guerre Froide ? Open Subtitles على الفخذين ، ماذا لديك ايضاَ؟
    Ça baigne ? T'as quoi pour nous ? Open Subtitles مرحبا يا شباب ماذا لديك من اجلنا ؟
    On a une prison pleine de tueurs ! Toi, T'as quoi ? Open Subtitles ،لدينا سجن مليء بالقتلة ماذا لديك أنت؟
    T'as quoi, chica, huh ? Open Subtitles ماذا لديكِ يا فتاة؟
    T'as quoi maintenant ? Open Subtitles ما الذي لديك الآن؟
    T'as quoi ? Open Subtitles على ماذا حصلت ؟
    Heureux d'avoir fait 3 magasins pour l'avoir. T'as quoi sur ton gilet ? Open Subtitles . لا أعلم - . سعيد أنني مريت ثلاث محلات لأشتريه لك - مرحبـــا, ما هذا الذي على سترتك ؟
    T'as quoi là-dedans... un poème, ou le type qui l'a écrit ? Open Subtitles ماذا حصل لك فيها .. قصيدة، أو الشخص الذي كتب ذلك؟
    T'as quoi, là, Hill ? Open Subtitles ماذا لديكَ يا هِيل؟
    T'as quoi dans le sac ? Open Subtitles ماذا تحمل في حقيبتك؟
    T'as quoi d'autre ? Open Subtitles ماذا عندك بعد ؟
    T'as quoi là-dedans ? Open Subtitles هااي، انت ماذا تملك هناك ؟
    T'as quoi ici ? Open Subtitles ماذا لديّك هنا؟
    T'as quoi d'autre dans la tête ‎? Open Subtitles فماذا لديكِ بعد في بالكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more