Je pense que tes amis anonymes t'attendent dans l'entrée. | Open Subtitles | أعتقد بأن أصدقاءك المجهولين ينتظرونك بالردهة. |
Il n'y a pas d'elfes dans le jardin qui t'attendent pour te donner des rubis ! | Open Subtitles | أنت لا تعتقد حقاً بأن هنالك اقزام صغار يركضون حول الحديقة فقط ينتظرونك لتزورهم |
Donc que dirais-tu d'arrêter d'être stupide, et de ramener tes jolies fesses dans ma benne tout de suite. où "brown chicken" et "brown cow" t'attendent patiemment. | Open Subtitles | إذًا ما رأيك أن تتوقّفي عن كونك حمقاء، وإدلفي لقمامتي الجميلة، حيث تنتظرك الدجاجة البنية والبقرة بشغف. |
Quand tu es dans la NBA et que tu es en tournée, des centaines de filles t'attendent à l'hôtel. | Open Subtitles | والان وانت في الفريق وتلف حول المدينة هناك مئة فتاة في الاسفل بانتظارك استمع الي |
Eh bien, quand tu aura creusez 12 mètre de béton et d'acier, mon poing et un sac de macabé t'attendent de l'autre côté. | Open Subtitles | جيد، لأنك بمجرد أن تحفر 38 قدمًا من الخرسانة والحديد قبضتي وكيس جثث سيكونان بإنتظارك على الجانب الآخر |
Les autres noms dans le livre t'attendent, Oliver. | Open Subtitles | الأسماءالأخرىفي هذاالكتاب في انتظارك ، أوليفر |
Sois heureux que je te foute en tole, dehors, un paquet de lascars t'attendent pour te truffer l'oignon. | Open Subtitles | أما بالنسبة إليك، كُن سعيداً لأنك هنا لأن هناك من ينتظرك خارجاً لتقطيعك |
Les gens t'attendent à l'entrée. | Open Subtitles | الناس ينتظرون خارجاً لاستقبالك |
Elles t'attendent. | Open Subtitles | ـ هناك زبائن ينتظرونك ـ إننى لا استطيع اليوم .. |
Ça n'a pas d'importance combien de personnes t'attendent dans la salle de réveil. | Open Subtitles | لا يهم عدد الأشخاص الذين معك ينتظرونك في غرفة النقاهة |
Quand 200 personnes t'attendent et que t'es introuvable, oui, t'es puni. | Open Subtitles | إذا والدكِ في ورطة، أليس كذلك ؟ حوالي 200 شخص ينتظرونك و انت تفرُّ بعيدا. |
Les gens de Prada t'attendent en salle de conférence. D'accord. | Open Subtitles | اصحاب شركة برادا ينتظرونك في صالة المؤتمرات |
Il y a plein de belles choses qui t'attendent. | Open Subtitles | ما زال هنالك العديد من الأمور التي تنتظرك لتنجزها |
Je sais que t'es bon Vince, et que de grandes choses t'attendent. | Open Subtitles | أعرف مدى براعتك، ومتيقن أن أشياء كبرى تنتظرك |
Dehors, y a une queue sur 3 rues de gens qui t'attendent. | Open Subtitles | هنالك ثلاثة صفوف سوداء من الناس تنتظرك |
C'est eux qui nous ont amenés ici. Ils t'attendent dehors, maintenant. | Open Subtitles | جداي احضرانا الى هنا انهم بانتظارك خارجا |
Ils t'attendent à la statue de la Liberté. | Open Subtitles | إنهم بانتظارك عند تمثال الحرية |
Tu as une demi-douzaine d'hommes qui t'attendent. | Open Subtitles | هناك نصف درزينة من الرجال بإنتظارك. |
Et ils t'attendent tous comme s'ils attendaient une star de cinéma venue de Mumbai ! | Open Subtitles | وجميعهم فى انتظارك كما لو أن نجما سنيمائيا من بومباى سيحضر |
Peut-être qu'il y a plus de choses qui t'attendent que ton professorat. | Open Subtitles | ربما هناك ما ينتظرك هنا أكثر من كونك أستاذاً |
Ils t'attendent pour commencer. Oui ! Et on m'attend dans la voiture. | Open Subtitles | انهم ينتظرون البداية نعم و انا لدى زوجة تنتظرنى فى السيارة |
Et les pots en terre t'attendent | Open Subtitles | ووعاء الفخار المملوء بالماء البارد في المنزل ينتظرانك |
D'un côté on a un show qui nous envoie à Savannah, où 25000 $ m'attendent et 130 personnes t'attendent. | Open Subtitles | ماذا لدينا فى يد واحده لدينا بعض الرقص غير المؤذى الذى سيجعلنا نذهب الى سافانا حيث لدي هناك 25.000 دولار بأنتظارى وانت ماذا لديك 130من عائلتك واقربائك بأنتظارك |
Hé bien, il y a 10 000 époux qui t'attendent dans l'eau. | Open Subtitles | سيكون هناك 10 آلاف زوج بانتظاركِ في الماء |
Tu te pointes pas. Ils t'attendent. Ils t'attendent dans l'allée derrière l'entrée sud à côté des poubelles.. | Open Subtitles | إطلاقاً، إنهما ينتظرانك ستقابلينهم في الزقاق، قرب مكبات النفاية |
Et, malheureusement pour toi, toutes les personnes que tu as tuées t'attendent aux Enfers. | Open Subtitles | ولسوء حظّك، هذا أمرٌ يعرفه أيضاً كلّ الذين قتلتِهم وينتظرونك في الجحيم |
Ne dis pas que je n'ai pas essayé de t'aider, car en ce moment même, elles t'attendent. | Open Subtitles | لذلك لا تقل أني لم أفعل أبدًا شيئًا من أجلك لأنهما تنتظرانك الآن |