"t'emmerde" - Translation from French to Arabic

    • اللعنة عليك
        
    • تباً لك
        
    • عليك اللعنة
        
    • تبا لك
        
    • أعبثُ معك
        
    • بئساً لك
        
    • تبًا لك
        
    • عليك اللعنه
        
    • تبّاً لك
        
    • تباً لكِ
        
    • اللعنة عليكِ
        
    • اللعنه عليك
        
    • اللعنة عليكَ
        
    • اللعنة لك
        
    • تبًّا لك
        
    Je t'emmerde. Je vais balancer ton cul par-dessus le balcon. Open Subtitles اللعنة عليك ، سوف اركلك فى مؤخرتك والقيك من هذه الشرفة اللعينة
    - Je t'emmerde, Figgs. J'ai douze points. Open Subtitles اللعنة عليك يا فيغزي لقد كان لدي 12 نقطة
    Je t'emmerde, sale chialeuse. On ne t'a pas pris ton bébé. Open Subtitles تباً لك ولوجهك العبوس الغبي لم نأخذ طفلك منك حسناً؟
    Tu n'es peut être pas un voisin sympa! - Je t'emmerde, Je suis Donna Reed sur une sucette Open Subtitles ربما يتحدث عنك لا عن جارك تباً لك , سأغرسك في هذه العصا
    Je t'emmerde. Je sue sang et eau à traîner ta putain de corde. Open Subtitles عليك اللعنة انا اعرق بشدة وانا اسحب لك حبلك اللعين
    Dis : "Je t'emmerde, papa," et fais-moi un sandwich. Open Subtitles قولى تبا لك والدى وبعد ذلك أصنعى لى سندويتش
    Je t'emmerde, je voulais pas qu'on prenne la bagnole. Open Subtitles اللعنة عليك يا رجل. أنا كان يجري الضميري. لم أكن أعتقد أنها كانت تسير لسرقة سيارة أمي بلاده.
    Je t'emmerde, Roger. Tu sais où aller ce soir ? Open Subtitles اللعنة عليك روجر هل لديك مكان للبقاء فيه الليلة
    Va te faire voir ! Je t'emmerde, Castle, sale... Va te faire foutre, Castle. Open Subtitles اللعنة عليك أيها الوغد سأنال منك , تباً لك
    Il y a longtemps j'ai juré que j'irais jamais sur le terrain sans porter un maillot qui dirait: "je t'emmerde papa" Open Subtitles , لقد أقسمت منذ سنوات عديدة اننى لن أنزل للملعب إلا ومرتدياً رقم والذى لا يُمثل شئ سوى "اللعنة عليك أبى"ـ
    - Je t'emmerde! Open Subtitles تباً لك لا، أرجوكِ، استمعي إليَّ استمعي إليَّ
    - Ecoute-moi. - Je t'emmerde! - Ecoute, Claudia. Open Subtitles ــ تباً لك ــ استمعي إليَّ الآن يا كلوديا
    Je t'emmerde, sale enculé de vioque. Open Subtitles تباً لك يا رجل صاحب الشعر الرمادي، أيّها الجد اللعين
    Je t'emmerde ! Je joue pas au petit Charles Bronson avec sa corde... Open Subtitles عليك اللعنة انا لا اريد ان اكون شارلس برونسون ذو الحبل اللعين
    Je t'emmerde, t'étais pas là, nous si. Open Subtitles ـ هراء ـ عليك اللعنة يارجل أنت لم تكن هناك ، نحن كنا هناك..
    - Je t'emmerde. - Je t'emmerde. Enfoiré à 10 cents par jour. Open Subtitles تبا لك تبا للعشرة سنت فى ايوم, أيها الوغد
    Sale salope Je t'emmerde pas Open Subtitles أيتها الساقطةُ الغبية أنا لا أعبثُ معك
    Je sais. Je sais : "Je t'emmerde, Albert." Open Subtitles ‫أعرف، أعرف ماذا ستقولين لي ‫"بئساً لك يا (ألبرت)"
    Je t'emmerde, suceur de queues. Open Subtitles تبًا لك يا ذا الشعر الطويل الأشبه بالنساء!
    Je t'emmerde. Je sais ce que je fais. Ne t'inquiète pas. Open Subtitles عليك اللعنه انت وسيارتك الجديده انا اعرف ما افعه
    Je t'emmerde. Open Subtitles أتدرين، تبّاً لك ماك
    On t'emmerde salope. Casses-toi d'ici. Open Subtitles تباً لكِ أيتها العاهرة, ابتعدي من هنا.
    Je t'emmerde, Cindy Holbrook ! Open Subtitles (اللعنة عليكِ يا (سيدني هولبروك
    Je t'emmerde ! Open Subtitles اللعنه عليك يا رجل اريد حبيبتي
    - Je t'emmerde. Open Subtitles اللعنة لك.
    Je t'emmerde. Open Subtitles تبًّا لك يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more