Nous, on est ta famille. T'es comme mon père, la vérité. | Open Subtitles | .ونحن عائلتك أنت مثل أبي، وأنا أعني ما أقول |
T'es comme un frère pour moi! | Open Subtitles | أنت مثل أخي، وهذا هو السبب في أنني طلبت. |
T'es comme la fille sexy que tous les gars veulent serrer. | Open Subtitles | الجميع يريدك , أنت مثل الفتاة المثيرة الذي يريدها كل الشبان |
T'es comme un obèse dans une sitcom américaine. | Open Subtitles | انت مثل شخص سمين في مسلسل سيت كوم امريكي انها مفتاح |
T'es comme un parasite sur un parasite qui arrive à le contrôler. | Open Subtitles | كنت مثل هذا الخطأ أن يأخذ على علة أخرى وتسيطر عليها وكل شيء. |
Bébé, T'es comme vingt nanas cochonnes réunies en une seule. | Open Subtitles | حبيبتي ، أنتِ مثل عشرون فتاة فاسقة مجتمعون في واحدة |
T'es comme un vieux magnétoscope mais avec un plus gros clapet. | Open Subtitles | أنت مثل في سي آر كبير السن، لكن مَع فَمّ أكبر. |
T'es comme tous les lapins de Pâques - Pas capable de se prendre un poing dans les burnes. | Open Subtitles | أنت مثل جميع الأرانب، لا تتحمل ضربة بين ساقيك |
T'es comme les gosses, tu veux faire ce qui t'amuse. | Open Subtitles | أنت مثل الأطفال إنهم يرغبون في فعل الأشياء المرحة فقط |
Ça retarde juste le pire. T'es comme un tueur enfermé! | Open Subtitles | هذا مجرد شئ يعوقك أنت مثل السفاح في السجن |
T'es comme cette viande chère vendue dans ces magasins classes où ils sont tous écolos et te font apporter tes sacs. | Open Subtitles | أنت مثل هذا اللحم الغالي الذي يبيعونه في هذه المتاجر الفاخرة حيث كل شخص رائحته جميلة و يجعلونك تحضر حقائبك الخاصة |
T'es comme une fusée, une fusée qui fonce vers les étoiles et tes réacteurs aspirent des trucs. | Open Subtitles | أنت مثل الصاروخ أنت تحلق للنجوم و المحركات تقوم بشفط الأشياء |
T'es comme un gamin à qui on a volé sa sucette. | Open Subtitles | أنت مثل الطفل الرضيع الذي فقد غطاء زجاجته |
T'es comme un de ces chiens renifleurs. | Open Subtitles | أنت مثل أحد هؤلاء الكلاب الذين يشمون المخدرات |
T'es comme les Suisses : neutralisée. | Open Subtitles | إذا لا تعرفين أحداً أنت مثل سويسرا, أنت حيادية |
T'es comme maman, tu me laisses pas terminer. | Open Subtitles | أنت مثل أمي وفرانسيز لا تدعني أنتهي من ذلك |
Si t'avais trouvé, je m'en serais attribué le mérite... mais T'es comme l'accent d'Anne Hathaway : changeant. | Open Subtitles | ظننت انك سوف تعلم بنفسك وتنسب الفضل لي انت مثل لهجه انا هاثوي |
Tu sais quoi ? En fait, T'es comme tous ces idiots qui m'écrivent. | Open Subtitles | أتعلم انت مثل المجانين الذين يراسلوني |
T'es comme le gosse, tu me mêles à ce merdier. | Open Subtitles | كنت مثل طفل، يخلط لي في هذه الفوضى. |
T'es comme une licorne avec laquelle j'ai le droit de coucher. | Open Subtitles | أنتِ مثل وحيد القرن المسموح لي بمضاجعته |
Game over Jack, ne le prends pas mal, T'es comme un fils pour moi. | Open Subtitles | إنتهت اللعبة ,"جاك" لا تسئ فهمي إنك مثل إبني تماما |