T'es flic depuis 12 ans. Il manque six grammes. | Open Subtitles | فيغزي أنت شرطي منذ 12 سنة الآن , ستة غرامات مفقودة |
T'es flic, et c'est ton frère, à toi de me dire. | Open Subtitles | أنت شرطي و أخوه، لما لا تخبرني؟ |
T'es flic. Fais ton boulot. | Open Subtitles | أنت شرطي قم بعملك |
T'es flic ? | Open Subtitles | هل أنتِ شرطية , أو ما شابه ؟ |
Si T'es flic, pourquoi tu m'arrêtes pas, là, hein ? | Open Subtitles | إذا كنت شرطيا, لماذا لم تقم بإلقاء القبض على ؟ |
Papa, T'es flic ? - Non. | Open Subtitles | -مرحبا با سيد هل انت شرطي ؟ |
T'es flic maintenant ? | Open Subtitles | أوه , ماذا أنت , هل أنت شرطي الآن؟ |
T'es flic au moins ? | Open Subtitles | هل أنت شرطي حتى؟ |
T'es flic ou quoi ? | Open Subtitles | يا رجل، هل أنت شرطي أو ما شابه؟ |
C'est pour ça que T'es flic ? | Open Subtitles | ألهذا السبب أنت شرطي ؟ |
T'es flic, Kenny ? | Open Subtitles | أنت شرطي, كيني؟ |
T'es flic... pas lui. | Open Subtitles | أنت شرطي ، هو لا |
- Toi aussi, T'es flic ? | Open Subtitles | هيه , فريدي - أنت شرطي أيضاً ؟ |
T'es flic ou psy ? | Open Subtitles | هل أنت شرطي أم طبيب نفسي؟ |
Tu peux pas me buter. T'es flic. | Open Subtitles | لا يمكنك أنت شرطي |
T'es flic ? | Open Subtitles | هل أنتِ شرطية لا- لكن ثقي بي.. |
Mais si tu sais que photo d'identité à un autre sens, et que t'essaies de me piéger, je dois demander si T'es flic, car légalement, tu dois me dire oui, | Open Subtitles | وتحاول ان تخدعني سأسألك اذا كنت شرطيا وقانونا يجب ان تجيب بنعم |
- T'es flic ? | Open Subtitles | هل انت شرطي ؟ |
Putain ! T'es flic ou quoi ? | Open Subtitles | تباً، هل أنتَ شرطي أو ما شابه؟ |
- Tu la baises depuis des semaines et elle ne sait ni ton vrai nom, ni que T'es flic ! | Open Subtitles | لقد كنت تضاجع فتاة لأسابيع التي لا تعرف إسمك اللعين، بأنك شرطي! |
T'es flic ? Non, Fed. | Open Subtitles | هل أصبحت شرطي ؟ |