"t'expliquerai" - Translation from French to Arabic

    • أشرح لك
        
    • أشرح لكِ
        
    • سأشرح لك
        
    • وسأشرح
        
    • سَأُوضّحُ
        
    • اشرح لك
        
    • اشرح لكِ
        
    • ساوضح
        
    • سأشرح عندما
        
    • سأشرح كلّ
        
    • سأفسّر
        
    Je te jure que je t'expliquerai tout un jour. Open Subtitles أعدك بأنني سوف أشرح لك كل شيء في يوم ما أتفقنا
    Tu peux surveiller Henry et Sarah? Je t'expliquerai. Open Subtitles من فضلك اعتني بهنري و سارة و سوف أشرح لكِ لاحقاً
    Je t'expliquerai plus tard. Tu peux me rendre un service? Open Subtitles سأشرح لك الامر لاحقا هل تصنعين لي معروفا
    Tu me laisses entrer, je t'expliquerai et je promets... que mon histoire est bonne. Open Subtitles دعيني أدخل ، وسأشرح لك و أعدك أنها ستكون قصة مقنعة
    Allons en bas et je t'expliquerai. Open Subtitles دعنا نَذْهبُ طابق سفلي، وأنا سَأُوضّحُ.
    - Je t'expliquerai les maths, mais... Open Subtitles يمكنني ان اشرح لك الرياضيات لاحقاً.. لكن
    Teri, je t'expliquerai plus tard. Fais-moi confiance. Open Subtitles "تيرى" سوف اشرح لكِ لاحقاً يجب ان تثقى بي
    Je suis retenue. Je t'expliquerai ce soir, d'accord ? Open Subtitles حصلت بعض العوائق ساوضح كل شيء هذه الليلة
    et je t'expliquerai tout quand tu seras à la maison. Open Subtitles وسوف أشرح لك كل شيء عندما تصل للبيت
    Dommage, je t'expliquerai pas ce que tu vas rater. Open Subtitles يا للأسق لن يكون علي أن أشرح لك ما فاتك من المسرحية
    Ecoute, je t'expliquerai plus tard. Open Subtitles أنظريّ, سَوف أشرح لكِ لاحقاً "الأن,أريدكِأن تُديريّ"القدر...
    Je t'expliquerai. Open Subtitles سوف أشرح لكِ.
    Pourquoi ne me dis-tu pas ce qu'il s'est passé, et d'une facon douce et aimante, je t'expliquerai pourquoi tu as tort. Open Subtitles لماذا لم تخبرني ما حدث، وفي لطيف، وسيلة المحبة، و سأشرح لك لماذا كنت على خطأ.
    Promis, je t'expliquerai une fois pour toutes pourquoi j'ai fait tout ça. Open Subtitles أعدك بأنني سأشرح لك مرة واحدة وإلى الأبد لماذا فعلت ما فعلت
    Laisse-moi entrer et je t'expliquerai tout. Open Subtitles فقط إسمح لي بالدخول وسأشرح لك تفاصيل كلِّ شئٍ
    Écoute je t'expliquerai tout ça plus tard, mais pour le moment je dois mettre la main sur cette lettre. Open Subtitles نظرة, وسأشرح في وقت لاحق بقية , ولكن الآن أحتاج للحصول على هذا الخطاب.
    Écoute, Brad, je t'expliquerai plus tard. Open Subtitles أنظر، براد سَأُوضّحُ لك لاحقاً.
    Je t'expliquerai quand ce sera terminé. Open Subtitles أنا سَأُوضّحُ عندما هذا إنتهى.
    Je t'expliquerai plus tard. Open Subtitles سوف اشرح لك لاحقاً ..
    - Je t'expliquerai. Open Subtitles سوف اشرح لك لاحقا
    Je t'expliquerai, t'en fais pas. Open Subtitles لا يمكنني ان اشرح لكِ الان..
    Je t'expliquerai. Open Subtitles سوف اشرح لكِ كل شىء
    Je vais te montrer quelque chose... après, je t'expliquerai tout. Open Subtitles اريد ان اريك شيئاً بعدها ساوضح لك كل شيء
    Je t'expliquerai quand je te verrai. Je suis là dans 15 minutes. - Rebecca... Open Subtitles سأشرح عندما أراك سوف أكون هناك في 15 دقيقة
    Ce sont nos nouvelles recrues. Je t'expliquerai plus tard. Open Subtitles إنّهم معيّنونا الجدد، سأشرح كلّ شيء لاحقاً
    Donne-moi deux jours, et ensuite je t'expliquerai tout. Open Subtitles يومان, فقط أمهليني يومين وعندها سأفسّر كلّ شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more