As-tu réussi à identifier les hommes qui t'ont battu ? | Open Subtitles | هل يمكنك التعرف على الرجال الذين قاموا بضربك؟ |
Mais ils t'ont trahie ce week-end et tu as vu leur vrai visage, non ? | Open Subtitles | ولكن عندما قاموا بخيانتك عطلة هذا الأسبوع رأيتِ ألوانهم الحقيقية، أليس كذلك؟ |
On m'a dit qu'ils t'ont nommé responsable ! | Open Subtitles | لإنه تم إخباري أن هؤلاء الحمقى جعلوك الرئيس |
Oh, mon Dieu, Johnny, Ils t'ont eu. | Open Subtitles | أوه , يا إلهي , جوني , أطلقوا النار عليك. |
Ils t'ont donné la corde ou t'as du la fournir toi-même? | Open Subtitles | هـل أعطوك حبل الشنق أم عليك تزويـد نفسك ؟ |
Non, parce qu'ils t'ont tabassé. Ils n'étaient peut-être pas tous irlandais. | Open Subtitles | ـ كلا، لأنهم ضربوك ـ بأيّ حال، إنهم لم يكونوا أيرلنديين |
Pas si ce sont ceux qui t'ont conduit à faire un coma éthylique il y a 24 heures ! | Open Subtitles | لا، لا يجب عليك إذا كانوا نفس الأصدقاء الذي تسببوا لك بتسمم الكحول قبل 24 ساعة |
Ce sont les Anciens qui t'ont menti. | Open Subtitles | القدماء هم من قامو بالكذب عليكم |
S'ils l'ont, ils peuvent t'avoir. S'ils t'ont, ils sont tout près de moi, et là, pas question ! | Open Subtitles | لو قبضوا عليه فسوف يقبضون عليك و لو قبضوا عليك فسوف يقبضون علي |
{\pos(252,270}Ils t'ont appris d'autres langues à Devonshire ? {\pos(252,270}Bien sûr. | Open Subtitles | هل قاموا بتعليمك لغات أخرى في قسم ديفونشير؟ |
Allez, mec, ils t'ont dopé et jeté hors de ton propre corps pour faire qui sait quoi. | Open Subtitles | بحقك، لقد قاموا بتخديرك وطردوك من جسمك من يدري ما غرضهم من ذلك |
Ses associés, ceux qu'on a arrêtés, t'ont identifié comme la meneuse et chef de leurs déguisements. | Open Subtitles | مساعديه، الذين قبضنا عليهم قاموا بتعريفك على أنكِ قائدة المنظمة |
Si tu crois que c'est possible qu'on passe un peu de temps ensemble, sans partir en croisade contre ceux qui t'ont balancé, je le retarderai. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنه من الممكن لنا أن نقضي بعض الوقت معا و ليس على الحملة ضد الأشخاص الذين قاموا بحرقك سأؤخره |
Simon, ils t'ont fermé la porte au nez. Ils te détestent. | Open Subtitles | سايمون ، لقد قاموا حرفياً بإغلاق الباب عليك إنهم يكرهونك |
Mais ils t'ont mis à la circulation, Jim. | Open Subtitles | لكنهم جعلوك تقوم بإدارة حركة المرور ، جيم |
Est-ce qu'ils t'ont maltraité? | Open Subtitles | أأنت بخير، أتركوك وشأنك؟ أم جعلوك تعاني؟ |
Mais tu as refusé, et ils t'ont tiré dessus. | Open Subtitles | ولكنك رفضت، وأطلقوا النار عليك. |
Où est-ce qu'ils t'ont dit de déposer l'argent ? | Open Subtitles | أين المكان الذب أخبروك به لكي تضع المال به؟ |
Les déménageurs. Ils t'ont dit quelque chose sur nous ? | Open Subtitles | أولئك المنتقلون، هل سبق لهم وأن أعطوكِ أيّ معلومات عنّا؟ |
Ils t'ont eu sous la main, et fait tous ces trucs, et tu n'as jamais eu d'insectes avant que nous... | Open Subtitles | حبسوك كل ذلك الوقت، وفعلوا بك كل تلك الأشياء، ولم تحمل أي حشرة حتى وصلت إلى هنا، بعد أن فعلنا... |
Ces étrangers t'ont égaré, mais je me suis occupé de tout. | Open Subtitles | لقد قادوك هؤلاء الدخلاء الى الظّلال,لكني أهتميت بكل شيء |
Tous ceux-là dehors, ce sont eux qui t'ont laissée tomber. | Open Subtitles | كلهم هناك بالخارج، كل فرد منهم خذلوك. |
Ils t'ont dit qu'ils pensaient que je pourrais être une Navy SEAL ? | Open Subtitles | هل قالوا لك أنهم يظنون أني في قوات البحرية الخاصة؟ |
Ils t'ont identifié ? | Open Subtitles | هل وضعوا علامة عليك؟ |