Muggs, tu es mon cousin, Je vais pas t'oublier, et je sais que tu m'as protégé quand on était jeunes, | Open Subtitles | ماجز ، أنت أبن عمي لن أنساك أو حتى الطريقه التي نظرتني بها عندما كنا صغاراً |
On me disait de ne plus dire ça, de t'oublier. | Open Subtitles | لكن الجميع أخبرني بأن أتوقف عن قول ذلك وأنه يجب على أن أنساك |
C'est cette période de transition, il m'aide à t'oublier. | Open Subtitles | اعتقد انها هذه المرحلة الانتقالية لكى تساعدنى على نسيانك. |
Il n'a pas dit qu'il allait t'oublier à la librairie. | Open Subtitles | انه لم يقصد ان ينساك في محل الكتب. |
Je veux que tu m'hypnotises fais-moi t'oublier | Open Subtitles | أريدكِ أن تسحرينني، إجعليني أنساكِ تماماً. |
Tu te souviens de moi, superstar... ll me faudra des années pour t'oublier. | Open Subtitles | انت تذكرني مع انك نجم هيا ستمضي سنين قبل ان انساك |
Tu pensais que j'allais t'oublier et-et etre heureuse un jour? | Open Subtitles | هل كنت تظنني سأنساك وأصبح سعيدة يوما ما؟ |
Quand je veux t'oublier soudainement devant moi | Open Subtitles | عندما أردت أن أنساك فجأة المألوفون وقفوا أمامي |
J'ai essayé de t'oublier. J'ai essayé de te détester, - mais j'ai pas pu. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أنساك, أن أكرهك, لكنني لم أستطع. |
Je ne peux pas t'oublier. J'ai bien essayé. | Open Subtitles | لا أستطيعُ أنْ أنساك لقد حاولت كثيراً، ولكننى لم أستطع .. |
Tu sais, je suis content de t'avoir rencontré, je peux tout à fait t'oublier. | Open Subtitles | أنا مسرور بمقابلتك لأني الأن أستطيع أن أنساك تمامآ |
Je pensais que ça m'aiderait à t'oublier. | Open Subtitles | ظننت أن هذا كفيلاً بحعلي أنساك. |
J'ai tout essayé pour t'oublier, mais je ne le pouvais pas. | Open Subtitles | وحاولت كثيرا أن أنساك ولكني لم أستطع |
Je suis très confus... parce que j'ai passé les derniers mois à essayer de t'oublier. | Open Subtitles | لأني قضيت الأشهر القليلة الماضية أحاول نسيانك |
La meilleure chose qui me soit jamais arrivée a été de t'oublier ! | Open Subtitles | نسيانك هو أفضل شيء حدث لي على الإطلاق |
J'ai pas envie de t'oublier. | Open Subtitles | أنا لا أريد نسيانك |
Tu as fait ton devoir, et ton chef ne va pas t'oublier. | Open Subtitles | انت بذلت قصارى جهدك و رئيسك فى العمل لن ينساك |
Et dès qu'il en aura trouvé une qui est véritablement attrayante... il va t'oublier, comme tous les autres hommes. | Open Subtitles | وبمجرد ان يلتقي بأمرأة جذابه سوف ينساك .. تماماً كما يفعل اي رجل أخر - لماذا تفعل هذا ؟ |
Je ne peux pas encore t'oublier. | Open Subtitles | {\1cHFFFFFF\3cH03698b\a6}لأن شذاكِ مازل باقياً معي {\1cHFFFFFF\3cH03698b\a6}لا أستطيع أن أنساكِ بعد |
Ca m'a pris un an pour t'oublier. | Open Subtitles | ولقد قضيت اكثر من سنه محاوله ان انساك |
Je vais certainement t'oublier. Certainement. Le voilà. | Open Subtitles | لأنني بكل تأكيد سأنساك بلا شك كيف الحال يا رحل؟ |
J'oublie de t'oublier. | Open Subtitles | لا يمكنني التذكر لأنساكِ |
Non, ça n'a pas été facile, tu sais, de t'oublier. | Open Subtitles | لا انتظري لا , هذا لم يكن سهلاً انت تعلم , نسيانكَ |
J'ai essayé de t'oublier durant ces dix dernières années. | Open Subtitles | لقد حاولتُ نسيانكِ على مدى العشر سنوات السابقة |
J'espérais pouvoir t'oublier Ça pas été possible | Open Subtitles | اعتقدت باني نسيتك ولكني أشتاق اليك أكثر |