"térébenthine" - Translation from French to Arabic

    • التربنتين
        
    • تربنتين
        
    • التربنتاين
        
    Vous rappelez-vous de quelqu'un achetant de grosses quantités de térébenthine, butane, kérosène ? Open Subtitles هل تتذكّر أي شخص قام بشراء كميّات كبيرة من التربنتين , البوتان , الكيروسين ؟
    La pisse nettoie aussi bien que la térébenthine. Open Subtitles لا تعرف بأن البول يطهر مثل زيت التربنتين الجيد
    Pouvez-vous lui donner une cuillère de térébenthine toutes les trois heures pour calmer la perforation ? Open Subtitles "هلاّ أعطيتها ملعقة صغيرة من زيت "التربنتين كل ثلاث ساعات لمساعدتها مع الثقوب؟
    Et un menu chinois de produits chimiques sur sa peau. Peinture sèche, térébenthine, eau de javel. Open Subtitles و قائمة كيماويات وجدت على بشرته طلاء مجفف, تربنتين, منظف
    Que ce soit fait avec une bombe de 500 kilos, ou avec un bidon de térébenthine et une perceuse, tout tient dans le spectaculaire de la chose. Open Subtitles سواء قمت بها باستخدام 1,000 رطل قنابل أو بعلبة تربنتين ومثقب آلي كلّه عن أن تكون مدهشا
    Les tests sanguins ont révélé des traces de térébenthine. Open Subtitles تظهر تحاليل الدم كميات كبيرة من التربنتاين في دمه
    C'est une lotion, Sire, à base de jaunes d'œufs, d'huiles de rose et de térébenthine pour la cicatrisation. Open Subtitles هذا مستحضر بارد يا سيدي إنه مصنوع من مُحِ البيض وزيوت الزهور وزيت التربنتين, حتى يسمح بتجفيفه
    - Vous ne vous souvenez pas la salle d'opération, Docteur, ou vos patients crier que vous vous êtes injecté térébenthine dans leurs veines et cadencé leur mort? Open Subtitles ألا تذكر غرفة العمليات، أيها الدكتور؟ أو صراخ مرضاك وأنت تحقن زيت التربنتين في عروقهم وتسجل تاريخ وفاتهم؟
    Essaie la térébenthine. Ça enlèvera peut-être l'odeur. Open Subtitles جربي بعضاً من التربنتين فربما يزيل عنك القذارة
    J"ai essayé I"essence et Ia térébenthine, ça pue Ie garage. Open Subtitles لقد حاولت إزالتهُ بالبنزين و زيت التربنتين و رائحتهُ تبدو كالكراج الآن
    Et tu n'asperges personne de térébenthine pendant qu'on bosse, c'est compris ? Open Subtitles وأنا لا أريدك تصبّ التربنتين على أي أحد بينما نحن نعمل، أفهمت ذلك؟
    - Il y a des taches de sang ici, mais elles sont sous une couche de térébenthine. Open Subtitles ولكنّه تحت طبقة ما نعتقد أنّه التربنتين
    Si on trouve des traces de térébenthine, alors, c'est Patrick qui a mis le feu. Open Subtitles إذا وجدنا دليل من "التربنتين"، يعني بأن (باتريك داوسن) أشعل هذه النار.
    Et l'autre a commencé ici avec de la térébenthine par le gosse. Open Subtitles والأخرى بدأت بـ"التربنتين" هنا من قِبل الفتى.
    Peut-être que le garçon a utilisé la térébenthine pour nettoyer des pinceaux. Open Subtitles ربما الفتى كان يستخدم "التربنتين" لتنضيف بعض الفرش.
    Je m'attendais à trouver de l'azote liquide, bien sûr, mais je ne m'attendais pas à trouver des traces de térébenthine, d'acétone et de benzène dans sa chair.* Open Subtitles لقد توقعت أن أجد نتيروجين سائل ، بالطبع، لكن لم أتوقع العثور على زيت "التربنتين" ، الأسيتون
    II me faut de l'essence de térébenthine. Open Subtitles - ما الخطب؟ - أريد المزيد من الـ(تربنتين) الآن
    Quelle autre explication pour cette térébenthine ? Open Subtitles ماذا لو هناك تفسير آخر للـ "تربنتين
    Ouais, elle a accidentellement avalé de la térébenthine. Open Subtitles لقد إبتلعت بعض الـ " تربنتين " بالخطأ
    Ce mécanisme remplit lentement chaque gobelet en polystyrène... avec du kérosène, du propylène, de la térébenthine... de l'acide hydrochlorique et... de l'acétone. Open Subtitles هذا الجهاز يعبئ ببطء كل كوب من البوليسترين {\pos(192,210)}بالكيروسين، البروبيلين، التربنتاين حمض الهيدروكلوريك، و.. الأسيتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more