| Tu as fait toute ta carrière sans être contre ton père. | Open Subtitles | لقد مارست مهنتك كلها دون ان تقفي ضد ابيك |
| Elle allait révéler que ta carrière reposait sur un mensonge. | Open Subtitles | كانت ستفضح حقيقة أن مهنتك الثمينة مجرد كذبة |
| Peut-être qu'un jour, quand mon corps ne fonctionnera plus et que ta carrière de chanteuse sera terminée, on pourra revenir ici et vieillir ensemble. | Open Subtitles | اتعلمين فى يوم ما سوف أكبر ويهلك جسمى و مهنتك الغنائية ستنتنهى ، ربما نعود إلى هنا ونشيخ معاً |
| Hypothétiquement... si tu pouvais repartir à zéro en sachant ce que tu sais maintenant, ta carrière serait différente ? | Open Subtitles | فرضاً لو أمكنكَ البدءُ من جديد وتعرف ما تعرفهُ الان هل ستكون حياتك المهنية مختلفة؟ |
| Même si on t'avait jugé innocent, une accusation aurait mis fin à ta carrière au FBI à cause de moi. | Open Subtitles | ،انظر، حتى لو تم تأكيد براءتك تلك التهمة كانت ستنهي على مسيرتك في المكتب الفيديرالي بسببي |
| Et cette interview c'est pas juste pour sauver ta carrière. | Open Subtitles | . وهذا اللقاء الحوارى لن ينقذ وظيفتك فقط |
| Il s'agit de ta carrière et je soutiendrai ta décision. | Open Subtitles | انظر، انها مهنتك. سوف ادعم أي قرار تتخذية |
| Je ne veux pas que tu abandonnes ta carrière. Car tu ne ressens rien pour moi? | Open Subtitles | أنا لن أطلب منكى تخلّي عن مهنتك أنت لا تحسّ بأيّ شئ لي؟ |
| Mais tu as tout confirmé. Après que j'ai relancé ta carrière. | Open Subtitles | و أنت تأكدتٍ من ذلك بعد أن أعدت لكٍ مهنتك |
| Tu me soutiens tant que ça n'influe pas sur ta carrière. | Open Subtitles | إذاً، أنت لا تمانع بمساندة مهنتي طالما أنها لا تعيق مهنتك |
| ta carrière compte plus que ses trucs de gosses. | Open Subtitles | لا يُمكنك الإستمرار في تعريض مهنتك للمخاطر لهراء مثل ذلك |
| Et peu importe que ta carrière soit au top et que ton mari et toi n'allez jamais nulle part scotchés à un chien ! | Open Subtitles | ولا يهم أن مهنتك تسير بشكل رائع حاليًا وأنت وزوجك لم تذهبا برحلة ! ملصقان على ظهر كلب حتى |
| Tu penses que ta carrière est en pagaille maintenant ? | Open Subtitles | هل تظن أن مهنتك في حالة من الفوضى الآن ؟ |
| Tu étais censé être un National, mais ta carrière est avec les Mets | Open Subtitles | هل كان من المفترض أن تكون وطنية، لكن حياتك المهنية هي مع ميتس. |
| Je pensais que tu faisais une pause avec les femmes pour te concentrer sur ta carrière. | Open Subtitles | حسبتك تبتعد قليلًا عن النساء لتركز على حياتك المهنية |
| Tu seras content de ne pas avoir remis en question toute ta carrière pour une amourette. | Open Subtitles | ستكون ممتناً أنك لم تعرض مسيرتك المهنية كاملة للخطر بسبب علاقة غرامية قصيرة |
| C'est trop tôt dans ta carrière pour t'impliquer dans la politique d'égalité entre hommes et femmes. | Open Subtitles | إنه أمر مٌبكر جدا لتفعليه في مسيرتك للخوض في معترك اشياء مثل هذه |
| {\pos(192,220)}J'aime ne penser à rien qu'au sexe, mais c'est ta carrière. | Open Subtitles | أنا مستعدة لدفن أمورك في الجنس، لكن هذه وظيفتك. |
| Comme ta carrière d'actrice ? | Open Subtitles | ولا تستفاد منه بأي شيء. أتعني مهنتكِ في التمثيل؟ |
| Ca concerne ta carrière et tu as ton premier conseil d'administration. | Open Subtitles | الأمر يخص مستقبلك وستحضر انعقاد أول مجلس ادارة لك |
| Quand tu sors comme moi d'une relation soumise, une relation qui a saboté ta carrière, pas facile d'aller de l'avant. | Open Subtitles | عندما يخرج المرء من علاقة تحكمها الطاعة، علاقة خربت مشوارك الفني، ليس من السهل المضيّ قدماً |
| Syd disait que ta carrière s'envolait. | Open Subtitles | قالَت سِيدني بأن مهنتكَ قد أقلعت بالفعل. |
| Ça pourrait être humiliant pour ta carrière d'avocat, Tucky. Bonsoir. Je suis Rose et nous sommes si excités de vous recevoir ici. | Open Subtitles | سيكون ذلك مهيناً لمهنتك تاكي مساء الخير أنا روز ونحن متحمسون جداً لوجودكما هنا يارفاق |
| C'est un moment critique pour ta carrière. Tu ne peux pas surmonter ça. | Open Subtitles | .إنها لحظة هامة في حياتكِ المهنية .لا يُمكنكِ أفساد هذا |
| Puis j'ai reconstruit ta carrière, et maintenant tu dois prendre un van. | Open Subtitles | ،وبعدها أعدت بناء سيرتك المهنية والآن عليك أن تركب شاحنة |
| Et si tu penses à ta carrière, tu le laisseras faire. | Open Subtitles | ...و اذا كنت تعلم ما الجيد لوظيفتك دعة يفعل هذا |
| Tu veux risquer toute ta carrière? | Open Subtitles | أتريد أن تخاطر بمشوارك بأكمله؟ |
| Tu peux continuer à mener ta carrière. | Open Subtitles | إسمعي, مازل بإمكانك أن تحتفظي بمهنتك يا حبيبتي |
| Comparé à toi et ta carrière exemplaire en pharmacie ? | Open Subtitles | على خلافك أنت و حياتك المهنيّة الأخّاذة في المُخدّرات |