"ta cellule" - Translation from French to Arabic

    • زنزانتك
        
    • حبسك
        
    • زنزانتِك
        
    • بزنزانتك
        
    • زِنزانتِك
        
    • زنزانتكَ
        
    • لزنزانتك
        
    • زنزانتكِ
        
    Ils gardent les filles dans ta cellule, ce soir ? Open Subtitles هل يبقون الفتيات في زنزانتك طوال الليل ؟
    ta cellule est à l'Est et tu vas pouvoir assister au lever du soleil. Open Subtitles ستحب زنزانتك إنها تواجه الشرق و لديها منظر رائع لشروق الشمس
    Maintenant, on peut retourner dans ta cellule par là bas ou par où on est arrivés. Open Subtitles الآن، إما أن نعود مرة أخرى إلى زنزانتك بهذه الطريق أو بالطريق التي جئنا بها
    Si tu dois rester 24h sur 24 dans ta cellule pour te protéger... Open Subtitles حسناً، لو تطلّبَ الأمر البقاءَ في زنزانتِك طوال اليوم لتجنُّب المشاكِل هذا...
    On ne peut pas continuer de te faire sortir de ta cellule comme si c'était une chambre d'hôtel. Open Subtitles لا يُمكننا الإستمرار في مُواصلة إخراجك من زنزانتك كأنها غرفة بفندق
    Soit de passer le reste de ta vie en prison, où de retourner dans ta cellule et attendre d'autres instructions. Open Subtitles أما تقضي بقية حياتك في السجن أو تعود إلى زنزانتك وتنتظر المزيد من التعليمات.
    Peut-être aimerais-tu retourner dans ta cellule à hôpital. Open Subtitles فربّما تودّ العودة إلى زنزانتك في المستشفى
    Est-il possible que tu essaye juste de tuer le temps en dehors de ta cellule en disant au garde que tu dois voir le psychologue? Open Subtitles من المحتمل أنك تريد تضييع الوقت خارج زنزانتك بإخبار الحارس أنك بحاجة لرؤية الطبيب النفساني؟
    Elle veut une clé de ta cellule et tu n'es pas prêt pour ce genre d'engagement ? Open Subtitles تريد مفتاح إلى زنزانتك وأنت فقط لست مستعدّ لذلك النوع من الإلتزام؟
    Je te cherchais dans ta cellule. Je ne te trouvais nulle part. Open Subtitles لقد بحثت عنك في زنزانتك لم أجدك في أي مكان
    Je crois que Jésus m'a placé dans ta cellule pour une bonne raison : Open Subtitles أعتقد ان يسوع ارسلني الي زنزانتك لسبب وجيه
    Elle était grande, ta cellule? - Je sais ce que je te dois... Open Subtitles وكم كانت مساحة زنزانتك في السجن أيها اللعين؟
    C'est ta cellule. Le comptage est dans 30 minutes, après c'est le déjeuner. Open Subtitles هذه هي زنزانتك ، العدّ بعد ساعة ونصف ثم يليه الغداء
    Quand je te frappe, reste à terre et va dans ta cellule. Open Subtitles عندما أضربكِ، إبقي على الأرض وإذهبي إلى زنزانتك
    Tu as compris ça quand tu étais dans ta cellule, pas vrai, professeur ? Open Subtitles لقد اكتشفت هذا في زنزانتك, أليس كذلك, أيها الأستاذ ؟
    Le côté positif, c'est que tu aura de la compagnie dans ta cellule. Open Subtitles لكن الخبر الطيب أنك سيكون لك رفيقة في زنزانتك
    Voilà ce qu'on va faire. A partir de maintenant, tu répètes dans ta cellule. Open Subtitles منَ الآن و صاعداً، ستتدرَّب في زنزانتِك
    Tu viens de recevoir une charge à 20 % de la kryptonite formant ta cellule. Open Subtitles لقد رأيت نسبة 20 بالمئة فقط من قوّة صخور النيزك المبطنة بزنزانتك
    Si tu veux dormir, retourne dans ta cellule. Open Subtitles تُريدُ النَوم، عُد إلى زِنزانتِك
    Ils aménageront ta cellule tout spécialement et te donneront une télé, hm ? Open Subtitles و سيُجهزونَ زنزانتكَ بشكلٍ خاص و سيُعطونكَ تلفازاً
    Tu veux que je vienne dans ta cellule pour "jouer aux dés"? - Très subtile. Open Subtitles تريدني أن آتي لزنزانتك لدحرجة العظام " حاذقٌ حقاً "
    Et s'ils n'ont pas déjà vérifié ta cellule, ça ne saurait tarder. Open Subtitles وإن لم يتأكدوا من زنزانتكِ بعد، سيفعلون قريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more