| Ils gardent les filles dans ta cellule, ce soir ? | Open Subtitles | هل يبقون الفتيات في زنزانتك طوال الليل ؟ |
| ta cellule est à l'Est et tu vas pouvoir assister au lever du soleil. | Open Subtitles | ستحب زنزانتك إنها تواجه الشرق و لديها منظر رائع لشروق الشمس |
| Maintenant, on peut retourner dans ta cellule par là bas ou par où on est arrivés. | Open Subtitles | الآن، إما أن نعود مرة أخرى إلى زنزانتك بهذه الطريق أو بالطريق التي جئنا بها |
| Si tu dois rester 24h sur 24 dans ta cellule pour te protéger... | Open Subtitles | حسناً، لو تطلّبَ الأمر البقاءَ في زنزانتِك طوال اليوم لتجنُّب المشاكِل هذا... |
| On ne peut pas continuer de te faire sortir de ta cellule comme si c'était une chambre d'hôtel. | Open Subtitles | لا يُمكننا الإستمرار في مُواصلة إخراجك من زنزانتك كأنها غرفة بفندق |
| Soit de passer le reste de ta vie en prison, où de retourner dans ta cellule et attendre d'autres instructions. | Open Subtitles | أما تقضي بقية حياتك في السجن أو تعود إلى زنزانتك وتنتظر المزيد من التعليمات. |
| Peut-être aimerais-tu retourner dans ta cellule à hôpital. | Open Subtitles | فربّما تودّ العودة إلى زنزانتك في المستشفى |
| Est-il possible que tu essaye juste de tuer le temps en dehors de ta cellule en disant au garde que tu dois voir le psychologue? | Open Subtitles | من المحتمل أنك تريد تضييع الوقت خارج زنزانتك بإخبار الحارس أنك بحاجة لرؤية الطبيب النفساني؟ |
| Elle veut une clé de ta cellule et tu n'es pas prêt pour ce genre d'engagement ? | Open Subtitles | تريد مفتاح إلى زنزانتك وأنت فقط لست مستعدّ لذلك النوع من الإلتزام؟ |
| Je te cherchais dans ta cellule. Je ne te trouvais nulle part. | Open Subtitles | لقد بحثت عنك في زنزانتك لم أجدك في أي مكان |
| Je crois que Jésus m'a placé dans ta cellule pour une bonne raison : | Open Subtitles | أعتقد ان يسوع ارسلني الي زنزانتك لسبب وجيه |
| Elle était grande, ta cellule? - Je sais ce que je te dois... | Open Subtitles | وكم كانت مساحة زنزانتك في السجن أيها اللعين؟ |
| C'est ta cellule. Le comptage est dans 30 minutes, après c'est le déjeuner. | Open Subtitles | هذه هي زنزانتك ، العدّ بعد ساعة ونصف ثم يليه الغداء |
| Quand je te frappe, reste à terre et va dans ta cellule. | Open Subtitles | عندما أضربكِ، إبقي على الأرض وإذهبي إلى زنزانتك |
| Tu as compris ça quand tu étais dans ta cellule, pas vrai, professeur ? | Open Subtitles | لقد اكتشفت هذا في زنزانتك, أليس كذلك, أيها الأستاذ ؟ |
| Le côté positif, c'est que tu aura de la compagnie dans ta cellule. | Open Subtitles | لكن الخبر الطيب أنك سيكون لك رفيقة في زنزانتك |
| Voilà ce qu'on va faire. A partir de maintenant, tu répètes dans ta cellule. | Open Subtitles | منَ الآن و صاعداً، ستتدرَّب في زنزانتِك |
| Tu viens de recevoir une charge à 20 % de la kryptonite formant ta cellule. | Open Subtitles | لقد رأيت نسبة 20 بالمئة فقط من قوّة صخور النيزك المبطنة بزنزانتك |
| Si tu veux dormir, retourne dans ta cellule. | Open Subtitles | تُريدُ النَوم، عُد إلى زِنزانتِك |
| Ils aménageront ta cellule tout spécialement et te donneront une télé, hm ? | Open Subtitles | و سيُجهزونَ زنزانتكَ بشكلٍ خاص و سيُعطونكَ تلفازاً |
| Tu veux que je vienne dans ta cellule pour "jouer aux dés"? - Très subtile. | Open Subtitles | تريدني أن آتي لزنزانتك لدحرجة العظام " حاذقٌ حقاً " |
| Et s'ils n'ont pas déjà vérifié ta cellule, ça ne saurait tarder. | Open Subtitles | وإن لم يتأكدوا من زنزانتكِ بعد، سيفعلون قريباً |