"ta chambre" - Translation from French to Arabic

    • غرفتك
        
    • غرفتكِ
        
    • غرفة نومك
        
    • الغرفة الخاصة بك
        
    • غرفتِكَ
        
    • حجرتك
        
    • لغرفتك
        
    • غرفتكَ
        
    • بغرفتك
        
    • غرفة نومكِ
        
    • غرفة النوم الخاصة بك
        
    • غرفتكم
        
    • غرفتكما
        
    • غرفتى
        
    • غرفتَكِ
        
    Va dans ta chambre et réfléchis à tes défauts jusqu'au dîner. Open Subtitles إذهب إلى غرفتك وفكر فى عيوبك حتى وقت العشاء.
    Tu dois retourner dans ta chambre et lui dire que tu ne peux pas le faire. Open Subtitles يجب أن تعود إلى غرفتك وتقول لها انك لا تستطيع ان تفعل ذلك.
    Vas dans ta chambre et restes-y jusqu'à ce que je rentre. Open Subtitles عليك الذهاب إلى غرفتك والبقاء هناك حتى أعود للمنزل
    Tu étudieras, rencontreras un jeune homme, tu auras de beaux enfants, et tu fabriqueras des choses merveilleuses comme dans ta chambre. Open Subtitles تذهبين إلى المدرسة وتقابلين شاب جميل وتنجبين أطفال جميلين، وسوف تصنعين أشياء رائعة كالتي تفعليها في غرفتكِ.
    On peut le mettre dans ta chambre. On trouvera une solution. Open Subtitles يمكننا نقله إلى غرفة نومك إلى أن نتدبر الأمر.
    Tu n'auras qu'à m'en tenir responsable, va dans ta chambre. Open Subtitles إذا أصلحته أنت ستعتبره معروف، إذهب إلى غرفتك
    Très bien, qu'est-ce que tu ferais si tes parents vendaient ta chambre dans ta maison ? Open Subtitles حسناً، إسمع، ما الذي ستفعله إن كان والداك من سيبيعان غرفتك في منزلك؟
    Je t'avais dit de ranger ta chambre et au lieu de ça, tu regardes des vidéos avec des poitrines. Open Subtitles لقد أمرتك بتنظيف غرفتك. و عوضاً عن ذلك تقوم بمشاهدة أفلام تحتوي على صدور عاريه.
    Tu préfères le passer assis dans ta chambre à jouer aux jeux vidéo ? Open Subtitles هل تفضل الجلوس في غرفتك وتلعب ألعاب الفيديو؟ هل هذا يناسبك؟
    Uniformes, barda et nécessaire de toilette sont dans ta chambre. Open Subtitles زيك ومعدات التدريب و أغراضك الشخصية في غرفتك
    Sauf que je suis là depuis dix minutes, et on n'a pas quitté ta chambre. Open Subtitles أجل، بإستثناء أني كنت هنا لعشر دقائق و نحن لم نغادر غرفتك
    Si je suis une si belle surprise, pourquoi devrais-je me faufiler hors de ta chambre comme une paysanne quitte la cabane de son maître ? Open Subtitles حسناً ، إذا كنت صُدفة رائعة ، لما يجب أن أتسلل من غرفتك مثل الفلاح عندما يترك منزل سيده ؟
    Alors tu ferais mieux de les enlever de ton mur avant qu'elle n'inspecte ta chambre. Open Subtitles اذا ينبغي أن تزيلهم عن الحائط قبل أن تفتش غرفتك .. ؟
    Et maintenant elle entre par la fenêtre de ta chambre ? Open Subtitles والآن هي تتسلق إلى غرفتك عبر النافذة .. ؟
    Il s'est... rasé le pubis et s'est évanoui dans ta chambre. Open Subtitles اه, انه لقد حلق عانته وقضى الليل في غرفتك
    Arrêtez de dire des bêtises et montrant. Va dans ta chambre. Open Subtitles توقف عن قول هذه التفاهات و إذهب إلى غرفتك
    On se serait cachés dans ta chambre pour d'autres raisons. Open Subtitles ربما كنا سنختبئ في غرفتكِ لكن لأسباب مختلفة
    Je crois qu'on a volé la télé de ta chambre. Open Subtitles أعتقد أن أحدًا قد سرق التلفاز من غرفتكِ.
    Ensuite, nous monterons dans ta chambre, et nous passerons la parfaite nuit de bal. Open Subtitles ستكون لدينا حفلة رائعة وبعد ذلك سوف نصعد الى غرفة نومك
    Ce que je veux dire c'est que c'est ta chambre. Cool ! Open Subtitles أساسا ما أقوله هو هذا هو الغرفة الخاصة بك.
    Nous avons obtenu de l'ADN d'une tasse de café dans ta chambre d'hôtel. Open Subtitles سحبنا عينة الحمض النووي من فنجان القهوة في غرفتِكَ بالفندق
    Stop. Ariel, va dans ta chambre et va faire tes devoirs, tout de suite! Open Subtitles آريل ، إذهبي إلى حجرتك الآن وأدي فروضك المنزلية ، الآن
    Tu veux manger chez toi car c'est le resto le plus près de ta chambre. Open Subtitles لا ,تود أن نتعشّى في منزلك لأنه أقرب مطعم في المدينة لغرفتك.
    Tu avais quelques pièces d'or sous le parquet de ta chambre. Open Subtitles بل "كانتْ" لديكَ بعض العملات الذهبية مخفيةٌ تحت لوح الأرضية في غرفتكَ
    Tu ne peux pas avoir un poisson dans ta chambre. Open Subtitles لا أعتقد أنك تستطيع أن تحتفظ بسمكة بغرفتك
    J'ai entendu beaucoup de bruit venant de ta chambre hier soir. Open Subtitles إذن، لقد سمعت الكثير من الأصوات آتية من غرفة نومكِ ليلة أمس
    Je me suis réveillé, tu fumais un bang, ta chambre ressemble à une pharmacie et tu ne te souviens pas de la moitié de la conversation de hier soir. Open Subtitles استيقظت لك التدخين بونغ، غرفة النوم الخاصة بك يشبه الصيدلية وأنت لا يمكن أن نذكر نصف حديثنا من الليلة الماضية.
    Carole va terminer la couture et je te déposerai la robe dans ta chambre, OK ? Open Subtitles و أنا و كارول سننهي الخياطه و سأوصل الثياب إلى غرفتكم حسناً ؟
    Nous voulons juste nous excuser pour le bazar dans ta chambre Open Subtitles نريد فقط ان نعتدر لأجل الفوضى في غرفتكما
    Il fait froid dans ta chambre. Open Subtitles . سيكون الجو بارداً فى غرفتك . تعالى إلى غرفتى
    C'est plus ta chambre. Open Subtitles تلك لَيستْ غرفتَكِ أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more