"ta cible" - Translation from French to Arabic

    • هدفك
        
    • هدفكِ
        
    • استهدفتني
        
    Choisis ta cible, garde les yeux dessus, et puis lance. Open Subtitles اختاري هدفك وابقى عينيك ثابته عليه وبعدها ارمي
    Tu as éliminé ta cible d'un seul tir en plein cœur à 1100 m. Open Subtitles قضيت على هدفك برصاصة واحدة في القلب على بعد 1100 متر.
    Il connaît ta cible, où elle se trouve, et il t'a vu le photographier. Open Subtitles إنه يعرف هدفك ، والمكان وأنك كنت تراقبه في الليلة السابقة
    C'est tout ce que nous avons pu trouver sur ta cible à partir des sources vidéo disponibles. Open Subtitles هذا كل ما وجدناه عن هدفك من كل مصادر الفيديو المتاحة
    Il me disait, "ma fille, si tu sais "pourquoi tu te bats, tu ne manqueras jamais ta cible." Open Subtitles إذا تذكّرتِ ما تقاتلين لأجله فلن تخطئي هدفكِ أبداً
    Parce que quand tu exfiltre quelqu'un, ta cible est en grand danger. Open Subtitles لأنك عندما تهرب شخصاً، هدفك في خطر حقيقي
    Concentre toi sur ta cible et ton cri la détruira. Open Subtitles التركيز على هدفك بما فيه الكفاية وصراخك سوف يهلكه
    Maintenant, d'après notre équipement, ta cible peut te repérer sur radar, donc tu dois y aller en furtif. Open Subtitles وفقًا لمعلوماتنا ربّما لدى هدفك المقدرة على الرصد الراداريّ
    La clef d'une bonne farce c'est de trouver le point faible de ta cible et l'exploiter. Open Subtitles المفتاح لمقلب جيّد هو أن تجد نقطة ضعف هدفك وتستغلها
    Si tu es avec Sonya et que ta cible disparait d'un coup, tu vas reporter ça sur la faute à pas de chance ? Open Subtitles اذا كنت سونيا واختفى هدفك فجأة هل ستقول لهذا حظ سيء وتسحب المهمة؟
    Tu te rapproche de ta cible, tu gagne sa confiance, tu l'amène à faire le sale boulot pour toi. Open Subtitles تتقرب من هدفك وتكسب ثقتهم وتجعلهم يقوموا بالعمل القذر بالنيابة عنك
    Tu tues ta cible, tu sortiras du jeu. Open Subtitles وعندما تقضي على هدفك الأخير ستخرج من اللعبة
    ta cible est juste là-bas. Fais ton boulot, je serai à côté. Open Subtitles هدفك فى ذلك المكان ينفذ العمل,سأكون قريب.
    Soutenir ta main droite, retenir ton souffle, et ensuite tu tires sur ta cible... Open Subtitles تدعم يدك اليمنى تحبس أنفاسك ثم تطلق على هدفك
    Par exemple, avec ton guidage laser... tu peux ajuster ta cible... tout en t'abritant dans un canyon... sans même être aperçu. Open Subtitles على سبيل المثال بدون معرف الليزر يمكنك أن ترسم هدفك فيما تتوجه في وادي ما كي تنال منه على مخبأ دون رؤية أحد
    Un coup au but, et ta cible explose comme un ballon. Open Subtitles أقذف أحد بهذا, ستجعل هدفك ينفجر مثل المنطاد .
    Tu as juste à savoir où va ta cible avant de l'avoir. Open Subtitles عليك أن تعرق أين سيكون هدفك قبل أن يذهب هناك
    Ouah, qui t'as entrainé, et qui est ta cible ? Open Subtitles حسناً , من الذي علمك هذا وما هدفك
    Si tu penses que je vais échanger ta cible contre mon partenaire, tu n'as pas assez bien lu mon dossier. Open Subtitles إذا إعتقدت بأنني سأُقايض هدفك في مقابل شريكي، فأنت لم تقرأ ملفي جيّدًا.
    Ces parties sont construites avec un micro-récepteur, capables de traquer ta cible par satellite. Open Subtitles هذه الرصاصات بها جهاز إستقبال دقيق ويُتيح لكِ تعقب هدفكِ بواسطة القمر الصناعي.
    Je suis ta cible depuis notre rencontre. Open Subtitles لقد استهدفتني منذ أول لقاء بيننا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more