D'abord, avec mon pied, je fracturerai ta mâchoire à quatre endroits. | Open Subtitles | أولا سوف أضرب ذقنك مكسراً فكك إلى أربع أماكن |
J'essayerai, mais tu tiendras ta mâchoire à chaque crochet. | Open Subtitles | كنت لأحاول، كنت تبرز فكك كل مرة تلكمني فيها |
Mon cœur, je sais que ce n'est pas le moment, mais c'était soit tes molaires aujourd'hui, soit ta mâchoire demain. | Open Subtitles | عزيزي أعلم أن التوقيت ليس جيدا لن إما ضرسك اليوم ، أو كامل فكك غدا |
Et ta mâchoire est trop fatiguée pour venir encourager ta mère sur le terrain ? | Open Subtitles | هل فكك تعب من جرى والدتك على أرض الواقع ؟ |
Maintenant tout ce que j'ai à faire c'est une petite pression sous ta mâchoire. | Open Subtitles | الآن، كلّ ما عليّ فعله هو إنزال ضغط بسيط على فكّكَ |
Mets ces haricots sur ta mâchoire. Ça va dégonfler. | Open Subtitles | ضع كيس الثلج هذا على فكك يجب ان تخفف التورم |
Des fois, je t'écoute pas, je regarde juste ta mâchoire bouger. | Open Subtitles | أجل, أحيانا لا أنصت لما تقوله أحيانا, أراقب فقط فكك و هو يتحرك للأعلى و الأسفل |
Essaie de détendre ta gorge et ta mâchoire du mieux que tu peux. | Open Subtitles | حاول و أرخي فكك وحلقك قدر الإمكان |
Encore un clin d'œil et je transforme ta mâchoire en balancelle. | Open Subtitles | إذا تماديت فى قولك فسوف أحطم فكك |
Jusqu'à ce qu'on sache que ta mâchoire est remise en place. | Open Subtitles | حتى نعلم أن فكك قد عاد لمكانه |
Tu dois guérir, Chet. Et je ne parle pas que de ta mâchoire. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى التعافى وليس فكك فقط يا (شيت |
Montre-nous ta mâchoire tordue. | Open Subtitles | اظهر لنا فكك المعقوف |
- Et ta mâchoire ? | Open Subtitles | كيف حال فكك ؟ |
ta mâchoire va bien ? Je me suis frappé au visage. | Open Subtitles | هل فكك بخير ؟ |
Je le vois dans tes yeux, ta mâchoire est crispée. | Open Subtitles | القلق في فكك |
ta mâchoire ! | Open Subtitles | فكك! |
Casey, ta mâchoire a été modélisée par Michel-Ange lui-même. | Open Subtitles | كايسي"، "مايكل انجلو" نحت فكّكَ بنفسه" |