J'avais peur qu'un jour tu ais à choisir entre ta mission et ta famille. | Open Subtitles | كنت اخشي ان تضطر يوماً ما .علي الاختيار بين مهمتك وعائلتك |
et tu m'as promis que je pourrais t'arreter après la fin de ta mission. | Open Subtitles | و لقد وعدتني أنه بإمكاني إعتقالك بعد الإنتهاء من مهمتك |
Vois ça comme ta mission personnelle pour en faire de même. | Open Subtitles | فكر بهذه كأنها مهمتك الخاصة لفعل نفس الشيء |
Maman n'aurait jamais voulu que tu reviennes à la maison sans avoir terminé ta mission. | Open Subtitles | أمي لم تكن تريد أن ترجع للمنزل أبداً قبل أن تنهي مهمّتك |
ta mission à Washington n'a pas été si réussie... | Open Subtitles | من الواضح أن مهمتك لواشنطن كانت اقل نجاحاً مما خططت له مستحيل. |
Était-ce ta mission d'alerter le suspect pour qu'il brûle tout avant ta venue ? | Open Subtitles | ألم تكن مهمتك هي تقديم معلومات عن الهدف؟ وقد حرق كل شيء يخصه |
Si quelque chose se passe mal, ta mission reste la même. | Open Subtitles | إذا ما ذهب أيّ شيء على نحو خاطئ, مهمتك تبقى هي نفسها. |
ta mission était de massacrer les Maçons, pourtant tu as traîné. | Open Subtitles | كانت مهمتك هي القضاء على الماسونيين، ولكنك تلكأت. |
J'ai besoin que tu les convainques que tu as cherché une opportunité de me capturer toi-même, que tu as remué ciel et terre pour terminer ta mission mais que c'était impossible. | Open Subtitles | اريد منك ان تقنعهم بحثت عن عن فرصه للقضآء علي بنفسك ان حركت الجنه و الارض لتكمل مهمتك |
La nature de ta mission pour la CIA. | Open Subtitles | قصدت طبيعة مهمتك لوكالة المخابرات المركزية |
ta mission est de te comporter comme un garçon de 9 ans. | Open Subtitles | مهمتك أن تمر بعمر 9 سنوات حتى ملاحظة أخرى |
Tu n'as pas accompli ta mission... et choisi de "mourir" malgré des ordres te I'interdisant clairement. | Open Subtitles | لقد فشلتي في إتمام مهمتك وبدلا من كل ذلك، إخترتي الموت برغم الأوامر الواضحه التي تريد العكس |
Voici ta mission, désormais : | Open Subtitles | هذه هي مهمتك أخبر ما تعرفه للكاهن التالي |
Est-ce que ta mission est une mission de paix ou une vendetta? | Open Subtitles | ذلك يعتمد على طبيعة مهمتك سلمية أو من أجل الانتقام |
Tu sauras quelle est ta mission. | Open Subtitles | ستعرف مهمتك. أتدري ملابسك، أنت تضيع الوقت. |
ta mission étant de sauver le monde, je dois te paraître opportuniste, mais voler les escrocs n'est pas vraiment voler, non? | Open Subtitles | أنا أقدر مهمتك بإنقاذ العالم ومن المحتمل بأن أكون انتهازية. لكن, أتعلم بأن السرقة من سارق ليست سرقة. |
28 ans depuis ta mission héroïque pour présenter la boxe... à la nation. | Open Subtitles | مضى 20 عام على مهمّتك الكبيرة بتوسيع عرض الملاكمة بأنحاء الدولة. |
Si ta mission consiste à laisser tomber, alors fais-le tout de suite. | Open Subtitles | إذا مهمّتك أن تترك ليس هناك وقت أفضل من الآن |
Voici la vidéo de la sonde spatiale à son retour au Seraphim lors de ta mission. | Open Subtitles | هذة الكاميرا من مسبار الفضاء السحيق بينما كان يعود للمحطة في مهمتكِ |
ta mission, si tu choisis de l'accepter, est de faire la fête. | Open Subtitles | مهمتكم وإن قدر لكم أن تختاروا قبولها إنها الإحتفال والإحتفال الكبير |
ta mission débile nous a conduits à un easter egg. | Open Subtitles | مُهمتك الغبية قادتنا إلى مكان مجهول |
- Sauver ton frère n'est pas un des objectifs de ta mission. | Open Subtitles | - إنقاذ أخيك ليست واحدة من الأهداف المهمة الخاصة بك. |
Ici pour te guider dans ta mission et sauver la personne emprisonnée ici . | Open Subtitles | أنا هنا لأقودكِ إلى مهتمكِ لإنقاذ من هو محاصر هناك |
Tu ne dois pas douter de ta mission. | Open Subtitles | يجب ألا تشكك بمهمتك - يجب ألا تشكك بمهمتك - |