Alors je te suggère de ne pas parler de ta reine d'une telle façon, hein ? | Open Subtitles | لذا سأقترح فقط أنه لا يجب أن تتحدث عن ملكتك بطريقة دنيئة كهذه؟ .. |
ta reine ne communique donc plus avec l'Enclave | Open Subtitles | هل صحيح أن ملكتك قطعت الاتصالات مع المجلس ؟ |
Pourquoi tu ne nous dirais pas tout à propos de ta reine de la danse? | Open Subtitles | ماذا عن أن تُخبرنا بكل ماتعرفه عن ملكتك الصغيرة الراقصة ؟ |
Dépose ton épée, ou tu tuerais ta reine ainsi que ton fils? | Open Subtitles | أخفض سيفك أو ستقتل ملكتك ميديا مثل أبنك؟ |
ta reine va être heureuse de te voir quand on accostera en Valusie. | Open Subtitles | ملكتك سوف تكون سعيدة عندما تراك فى فاليوسا |
Ni ta reine ni quiconque ne te sauvera de son enfer ! | Open Subtitles | ليس ملكتك أو أي قوة أخرى على الأرض يمكن أن تنقذك من جهنمه |
ta reine règne aux Enfers. Voudrais-tu la rejoindre ? | Open Subtitles | ملكتك تحكم بالعالم السفلي , أتود اللحاق بها؟ |
Je le respecterai si ta reine respecte ma coalition. | Open Subtitles | -سأحترم اتفاقنا عندما تحترم ملكتك تحالفي |
Ma chère soeur, puis - je te présenter Marie, ma femme et ta reine. | Open Subtitles | أختي العزيزة، اسمحي لي أن أعرفك على (ماري) زوجتي أيضاً ملكتك |
Ce même palais où tu célébreras ton mariage avec ta reine. | Open Subtitles | نفس القصر الذي ستحتفل أنت فيه مع ملكتك |
Tu ne mérites ni ta couronne ni ta reine ! | Open Subtitles | انت لا تستحق التاج ولا تستحقك ملكتك |
Je suis ta reine, que tu prête serment ou non, imbécile. | Open Subtitles | انا ملكتك سواءً اقسمت او لا ايها المغفل |
Regarde ta reine et trouve la paix. | Open Subtitles | أنظري الى ملكتك و أبحثي عن السلام. |
ta reine vassale pleurera jusqu'à ce qu'elle te revoie. | Open Subtitles | ملكتك ستنتحب الى ان تراك ثانياً |
J'ai choisi de faire pression sur ta reine. | Open Subtitles | لقد إخترت الضغط على ملكتك -الملكة=الوزير- |
Tu es sûr que tu veux mettre ta reine là ? | Open Subtitles | أنت متأكد أنك تريد تحريك ملكتك هنا ؟ |
- Oui. tu perdras ta reine. | Open Subtitles | -أجل . ما سنقدم عليه لن يكون سهلًا. إن فشلنا، فستُصبح ملكتك ضائعةً إلى الأبد. |
tu perdais ta reine. | Open Subtitles | لقد كان ذلك الفتى ضمانتك، أيُّها الملك العظيم. من دونه، لتظلّت ملكتك ضائعةً! |
Exit ta reine playboy. | Open Subtitles | هذا يقضي على ملكتك أيّها المتهور |
Oui, mon nounours, par ta reine abeille. Ça marche à tous les coups. | Open Subtitles | نعم، عزيزي، إنه لملكتك النحلة تنجح كل مره |
Je serai si fière d'être ta reine. Ma reine ? | Open Subtitles | و سأكون من دواعي فخري أن أكون ملكتكَ |
Il est temps de rencontrer ta reine. Je veux plus de toi et de tes merveilleux secrets. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتقابل مليكتك يجب أن احصل على المزيد منكِ |