"table ronde sur le" - Translation from French to Arabic

    • حلقة نقاش بشأن
        
    • مناقشة المائدة المستديرة بشأن
        
    • حلقة نقاش غير رسمية بشأن
        
    • مناقشة مائدة مستديرة بشأن
        
    • حلقة النقاش بشأن
        
    • حلقة نقاش عن
        
    • حلقة نقاش للخبراء عن
        
    • الهيئة المعنية بمناقشة
        
    • اجتماع المائدة المستديرة بشأن
        
    • اجتماع مائدة مستديرة بعنوان
        
    • حلقة مناقشة حول
        
    • حلقة مناقشة عن
        
    • حلقة مناقشة لموضوع
        
    • المائدة المستديرة حول
        
    table ronde sur le thème " Moyens de mise en oeuvre d'un développement durable " UN حلقة نقاش بشأن ' ' وسائل تحقيق التنمية المستدامة``
    table ronde sur le thème " Espace et urgences " UN حلقة نقاش بشأن الموضوع " الفضاء والطوارئ "
    table ronde sur le financement de l'énergie et des transports aux fins du développement durable UN حلقة نقاش بشأن تمويل الطاقة والنقل لأغراض التنمية المستدامة
    table ronde sur le point 5 a): UN مناقشة المائدة المستديرة بشأن البند 5 (أ):
    table ronde sur le thème " Favoriser une plus grande intégration du pilier social dans le cadre institutionnel du développement durable et de la Conférence Rio+20 " (coorganisée par les Missions permanentes du Chili et du Mexique (au nom du Groupe de discussion informel sur le cadre institutionnel du développement durable) UN حلقة نقاش غير رسمية بشأن " تشجيع زيادة إدماج الدعامة الاجتماعية في الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة ومؤتمر ريو +20 " (تنظمها البعثتان الدائمتان لشيلي والمكسيك (باسم فريق المناقشة غير الرسمية المعني بالمنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية)).
    table ronde sur le thème < < Politique macroéconomique pour le plein-emploi et un travail décent pour tous > > UN حلقة نقاش بشأن " تسخير سياسة الاقتصاد الكلي لتحقيق العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع "
    table ronde sur le thème " Allégement de la dette extérieure et réalisation des OMD : défis et possibilités " UN حلقة نقاش بشأن الموضوع " الإعفاء من الديون الخارجية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: التحديات والفرص "
    table ronde sur le thème " Allégement de la dette extérieure et réalisation des OMD : défis et possibilités " UN حلقة نقاش بشأن الموضوع " الإعفاء من الديون الخارجية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: التحديات والفرص "
    table ronde sur le thème " Allégement de la dette extérieure et réalisation des OMD : défis et possibilités " UN حلقة نقاش بشأن الموضوع " الإعفاء من الديون الخارجية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: التحديات والفرص "
    table ronde sur le Rapport sur le développement mondial de 2006 : Équité et développement UN حلقة نقاش بشأن تقرير التنمية في العالم لعام 2006: الإنصاف والتنمية
    table ronde sur le thème " Partenariat mondial pour la réalisation du développement durable " UN حلقة نقاش بشأن ' ' الشراكة العالمية لتحقيق التنمية المستدامة``
    table ronde sur le thème < < Les villes, facteurs sociaux du développement durable > > UN حلقة نقاش بشأن المدن بوصفها قوة دافعة للتنمية المستدامة
    table ronde sur le thème " Surmonter les insécurités économiques " Présidente UN حلقة نقاش بشأن موضوع ' ' التغلب على مشكلة انعدام الأمن الاقتصادي``
    table ronde sur le Pacte Mondial des Nations Unies UN حلقة نقاش بشأن الاتفاق العالمي للأمم المتحدة
    table ronde sur le point 5 b): UN مناقشة المائدة المستديرة بشأن البند 5 (ب):
    table ronde sur le thème " Favoriser une plus grande intégration du pilier social dans le cadre institutionnel du développement durable et de la Conférence Rio+20 " (coorganisée par les Missions permanentes du Chili et du Mexique (au nom du Groupe de discussion informel sur le cadre institutionnel du développement durable) UN حلقة نقاش غير رسمية بشأن " تشجيع زيادة إدماج الدعامة الاجتماعية في الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة ومؤتمر ريو +20 " (تنظمها البعثتان الدائمتان لشيلي والمكسيك (باسم فريق المناقشة غير الرسمية المعني بالمنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية)).
    Le Ministère des affaires étrangères de la Mongolie a organisé au début de l'année une table ronde sur le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie et sur les questions connexes. UN وقامت وزارة خارجية منغوليا في أوائل هذا العام بتنظيم مناقشة مائدة مستديرة بشأن مركز منغوليا بوصفها دولة خالية من الأسلحة النووية، والمسائل ذات الصلة.
    table ronde sur le thème < < Droits de l'homme et soins dispensés aux personnes âgées > > UN حلقة النقاش بشأن " حقوق الإنسان ورعاية كبار السن "
    table ronde sur le thème " Contraintes économiques et autres auxquelles font face les petits États insulaires en développement dans le contexte des changements climatiques " UN حلقة نقاش عن موضوع " القيود الاقتصادية وغيرها من القيود التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في ظل تغير المناخ "
    table ronde sur le thème < < État actualisé des processus multilatéraux > > UN حلقة نقاش للخبراء عن ' ' المستجدات في العمليات المتعددة الأطراف``
    Président de la table ronde sur le nouvel ordre économique international, Conférence de Beijing sur le droit international, Paix mondiale par le droit (1990). UN رئيس الهيئة المعنية بمناقشة النظام الاقتصادي الدولي الجديد، مؤتمر بيجينغ المعني بالقانون في العالم، تحقيق السلم العالمي عن طريق القانون، ١٩٩٠.
    table ronde sur le relèvement et la reconstruction de l'industrie en sortie de crise organisée à la dixième session de la Conférence générale UN اجتماع المائدة المستديرة بشأن استصلاح الصناعة وإعادة بنائها بعد الأزمات، الذي نُظّم أثناء دورة المؤتمر العام العاشرة
    Année 2004 26 mai : table ronde sur le < < rôle de la famille dans l'éducation des handicapés mentaux > > , Moscou. UN 26 أيار/مايو، اجتماع مائدة مستديرة بعنوان ' ' دور الأسرة في تنشئة المعوقين عقليا``، موسكو، روسيا.
    La Mission a organisé une table ronde sur le rôle des organisations internationales dans le maintien de la paix en prévision d'un atelier consacré aux organisations internationales et au règlement des conflits, afin d'encourager les échanges de vues entre étudiants européens et étudiants bosniaques. UN ونظمت البعثة حلقة مناقشة حول دور المنظمات الدولية في حفظ السلم في إطار حلقة تدريب عن المنظمات الدولية وتسوية المنازعات، وذلك بهدف إحداث تبادل آراء بين طلاب أوروبيين وبوسنيين.
    table ronde sur le thème « Comment obtenir une meilleure cohérence et une coordination améliorée dans les Conventions environnementales ou touchant le domaine de l'environnement » UN حلقة مناقشة عن كيفية تحقيق تساوق أفضل وتحسين التنسيق بين الاتفاقيات البيئية وذات الصلة بالبيئة
    Dans le cadre de l’examen d’ensemble de l’application des dé-cisions de la Conférence des Nations Unies sur les établisse-ments humains et de la réduction de la pauvreté, une table ronde sur le thème “Campagne mondiale pour la sécurité de jouis-sance”, qui sera modérée par S.E. M. Ole Peter Kolby, Représentant permanent de la Norvège auprès de l’Organisation des Nations Unies. UN في سياق المناقشات بشأن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وتخفيف حدة الفقر، ستعقد حلقة مناقشة لموضوع: " الحملة العالمية لضمان حيازة اﻷراضي " .
    Un document de synthèse sur les performances des entreprises africaines a également été établi à l'intention de la table ronde sur le secteur privé à la troisième Conférence sur les pays les moins avancés. UN وأعدت كذلك ورقة مناقشة عن أداء المؤسسات الأفريقية لتقديمها إلى اجتماع المائدة المستديرة حول قطاع الأعمال، خلال مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more